reducció del sintagma zona de l'euro i s'ha documentat tant en català com en les altres llengües romàniques. Així doncs, en els textos catalans es pot utilitzar tant la forma completa (zona de l'euro) com la forma reduïda (zona euro). [...]
favor).
Aquest vestit el desfavoreix / el desafavoreix (el fa semblar menys atractiu).
Així doncs, tant es pot dir Cal ajudar els més desfavorits com Cal ajudar els més desafavorits; Està molt desfavorit amb aquesta barba tan llarga com Està molt desafavorit amb aquesta barba tan llarga.
[...]
La forma paulatí, paulatina no és vàlida en català. Les denominacions per expressar que una cosa procedeix lentament, a poc a poc, per graus és progressiu, progressiva o bé gradual. Així doncs, en comptes de dir:
Fa cinc anys que observo la transformació paulatina d'aquest barri
cal dir:
Fa [...]
a sinònim complementari. Així doncs, es pot dir, per exemple: Diumenge pujarem a Sort a fer ràfting, Aquestes vacances hem practicat el descens en bot al Pallars.
En castellà, per designar aquesta activitat s'utilitza el terme descenso de aguas bravas i també l'anglicisme rafting.
[...]
Malgrat l'ús general que es fa del mot apreci i encara que el verb apreciar sigui normatiu, en català s'ha de dir afecte, estima o estimació. Així doncs, en comptes de dir:
És un noi molt simpàtic, de seguida li vaig agafar apreci
Des que la va enganyar en els diners de l'herència no li té cap [...]
rostidoria rostisseria
Les denominacions catalanes que designen l'establiment on se serveixen menjars rostits i altres viandes són rostidoria o rostisseria, totes dues com a sinònims. Així doncs, podem dir:
A la cantonada de casa, hi han posat una rostidoria que sembla molt selecta o A la [...]
sopar al Lluís').
Així doncs, els pronoms per substituir aquests complements són uns o uns altres segons si es tracta d'un complement directe o d'un indirecte:
No el/la van pagar (complement directe).
No li van pagar (complement indirecte).
Encara no els/les han pagat (complement directe).
Encara [...]
acceptables per fer referència a aquest concepte.
Així doncs, en comptes de dir:
Després de fer dansa tenia agulletes per tot el cos
El metge li va dir que el mal d'ossos que notava eren tiretes
es pot dir, per exemple:
Després de fer dansa sentia punxades per tot el cos
Després de fer dansa estava ben [...]
La forma darrera, acabada amb -a, només es fa servir com a femení de l'adjectiu darrer, que és sinònim de últim. Així doncs, darrera sempre es refereix a un nom femení. Per exemple:
No recordo la darrera vegada que vaig anar al teatre.
Li han premiat la darrera novel·la que va escriure.
De [...]