FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Aguantar al damunt el pes (d'una cosa) impedint que caigui o s'enfonsi. Els pilars que suporten la volta. Rebre (el pes, l'esforç, d'una cosa) sense cedir, sense ésser-ne damnejat. La teulada no pogué suportar el pes de la neu i s'enfonsà. La nau no podia suportar més temps [...]
v tr 1 [un pes, un embalum] soportar, aguantar, sostener. Els pilars que suporten la volta, los pilares que soportan la bóveda. 2 [resistir] soportar, aguantar, resistir. La teulada no va poder suportar el pes de la neu, el techo no pudo soportar el peso de la nieve. 3 fig [mals, adversitats [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
xerraire. endurar, suportar una cosa amb paciència constant. encórrer, posar-se en el cas d'haver de suportar alguna cosa. Encórrer la ira d'ells. empassar-se la saliva(fig.) aguantar la porra, suportar les molèsties que ens ocasionen. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
La terra obrint-se, les aigües, un xuclador, etc., engolir (quelcom). Desaparegué com si la terra l'hagués dragat. Engolir (la vianda). El veiessis, com draga! no poder dragar algú No poder-lo suportar, tenir-li gran aversió. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Digerir 1 i 2. Un aliment difícil de pair, de bon pair. Mai no va poder pair que l'enganyessis. no poder pair algú No poder-lo suportar, tenir-li gran aversió. L'Albert no pot pair la seva cunyada. [...]