v tr 1 atabalar, atordir, atorrollar, posar un cap com un bombo (o com un timbal, o com tres quartans). v pron fig 2 [turbarse] atabalar-se, atorrollar-se. 3 [enloquecerse] esverar-se, atabalar-se, esbojarrar-se. [...]
-ta adj 1 tot el que (tota la que), tant -a... com. Colocaremos cuantas mesas hagan falta, posarem totes les taules que calguin. 2 cuanto más... más com més..., més. Cuantos más obreros, más trabajo, com més obrers, més feina. 3 tanto... cuanto tant... com. Tu juego será tanto mejor, cuantas más [...]
adv 1 [en qué medida] quant. No te imaginas cuan podrido está el mundo, no t'imagines quant podrit està el món. 2 tan... com. Cayó cuan largo era, caigué tan llarg com era. 3 tan... cuan tan... com. El castigo será tan grande, cuan grande fue la culpa, el càstig serà tan gran com gran fou la culpa. [...]
m 1 [para hilar] fus. 2 heràld fus. 3 min cilindre [d'un torn]. 4 huso esférico geom fus esfèric. 5 huso horario fus horari. 6 más derecho que un huso (o tieso como un huso) fig i fam dret com un fus (o com un ciri, o com un fil, o com un pal). [...]
adv 1 [con habilidad] hàbilment. 2 tranquil·lament, com aquell qui res. Se ganó bonitamente tres mil euros, va guanyar, com aquell qui res, tres mil euros. [...]
m 1 [trozo de árbol] tronc. 2 [embarcación medieval] lleny, fusta f. 3 poèt [embarcación] nau f, vaixell. 4 fig i fam [persona torpe] totxo, sabatasses, pallús, pastanaga. 5 dormir como un leño fam dormir com un tronc (o com un soc, o com una rabassa). [...]