Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
En l'àmbit de les xarxes socials, per fer referència a l'identificador que permet vincular una imatge, vídeo, enllaç o marcador amb un concepte, usuari, lloc o categoria, la denominació catalana adequada és etiqueta. Per exemple:
He publicat la foto de la festa d'aniversari però encara no he [...]
Tot i que els diccionaris només recullen l'expressió fer furor en el sentit de tenir èxit o suscitar entusiasme, també es pot dir causar furor, al costat de les expressions causar sensació o fer sensació per designar el mateix concepte.
Altres expressions relacionades amb el fet de tenir fama o [...]
a càrrec. Per exemple:
L'organització de la festa va a càrrec dels alumnes de segon de batxillerat.
D'altra banda, altres expressions per designar el mateix concepte són tenir càrrec i fer-se càrrec (però no córrer a càrrec):
L'Ajuntament tindrà càrrec del concert solidari.
La mare sempre s'ha [...]
litigants. La terceria de millor dret serveix per impedir que minvi el patrimoni pel fet de desconèixer que hi ha un dret preferent. Com a sinònim d'aquest terme es pot utilitzar també terceria per decidir millor.
En castellà el terme que designa aquest concepte és tercería de mejor derecho.
[...]
qui rep els diners.
Conté, en general, les dades següents:
capçalera de l'entitat que rep els diners
identificació del rebut
nom del pagador
quantitat de diners rebuts
concepte pel qual es fa el pagament (pot ser l'origen del deute, la referència a la factura corresponent, etc.)
lloc i [...]
l'IVA) dels cotxes s'apujarà, però Es paga un 5% en concepte d'impost sobre béns immobles (o d'IBI).
Pel que fa a les sigles estrangeres que hagin d'anar precedides d'article, l'article ha de tenir el gènere i el nombre que li correspon a l'expressió que substitueixen traduïda al català [...]
darrera enquesta de valoració hi va participar gent de tota mena: estudiants, treballadors, aturats i jubilats.
A més, el masculí singular pot tenir un valor no marcat quan expressa un concepte o una idea més abstracta. Per exemple:
Per registrar-vos al web, cal anar a l'opció Nou usuari.
Busquem un [...]
d'aquest títol.
Exemple de caldre:
Original en castellà
Inicialmente, bajo el concepto de servicio universal de telecomunicaciones, se deberá garantizar, en los términos que reglamentariamente se determinen:
Traducció al català
Inicialment, sota el concepte de servei universal de [...]
part dispositiva de la sentència; per a aquest concepte, la Resolució de 2 de novembre de 1987, per la qual es publiquen acords sobre llenguatge administratiu (DOGC núm. 914, de 13 de novembre de 1987), fixa el terme decisió (en castellà, fallo).
Criteris generals de redacció
Per a la redacció [...]
contractes.
Exemples de gerundi copulatiu:
Original en castellà
La Ley mantiene el concepto amplio de consumidor hasta ahora existente, abarcando tanto a la persona física como a la jurídica que sea destinataria final de los bienes y servicios.
Traducció al català
La Llei manté el concepte ampli de [...]