Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 193

Fitxes de l'Optimot  | Convencions
71. Exemple de denúncia
Font Fitxes de l'Optimot
AL JUTJAT DE GUÀRDIA Glòria Pau i Creus, amb el DNI 37 805 533 i amb domicili a la baixada del Rosari, 8, 43003 Tarragona, DENUNCIO: Per mitjà d'aquest escrit i d'acord amb l'article 259 i els següents de la Llei d'enjudiciament criminal, els representants legals de la companyia Plaf, SA [...]
72. Signes de puntuació: circumstancials i oracions subordinades adverbials
Font Fitxes de l'Optimot
Un complement circumstancial és un complement del verb que expressa la circumstància en què es desenvolupa l'acció. Pot expressar lloc, temps, manera, etc. Sovint els complements circumstancials es poden col·locar en diverses posicions de la frase: al principi, intercalats o al final. Segons la [...]
73. anàfores (traducció de textos jurídics) / referència a elements apareguts anteriorment
Font Fitxes de l'Optimot
En la traducció al català de textos jurídics normatius s'han de tenir en compte els principis generals d'estil que caracteritzen el llenguatge jurídic català (claredat, precisió, senzillesa, etc.).  Les referències que es fan dins del discurs a elements que han aparegut anteriorment són un [...]
74. Formes dobles: concordança / Ús no sexista del llenguatge
Font Fitxes de l'Optimot
'aquest recurs i prioritzar-ne d'altres que no comportin l'ús de formes dobles. Quan es fan servir denominacions dobles, es pot utilitzar únicament l'article corresponent al primer element enumerat, per facilitar la lectura del text. I quan els articles apareixen precedits de preposicions, aquestes [...]
75. imperfet i futur de subjuntiu (traducció de textos jurídics)
Font Fitxes de l'Optimot
En la traducció al català de textos jurídics normatius s'han de tenir en compte els principis generals d'estil que caracteritzen el llenguatge jurídic català (claredat, precisió, senzillesa, etc.).  No s'han de fer servir ni el futur de subjuntiu ni l'imperfet de subjuntiu, ja que presenten [...]
76. Signes de puntuació: el punt
Font Fitxes de l'Optimot
El punt (.) és un signe gràfic que representa una pausa llarga. Aquest signe tipogràfic se situa sense deixar cap espai darrere de la paraula que el precedeix i deixant-ne un abans de la següent. Els usos principals del punt són els que s'expliquen a continuació: 1. S'escriu al final d'una [...]
77. Majúscules i minúscules de noms de parcs i jardins
Font Fitxes de l'Optimot
per fer referència al nom oficial institucional, és a dir, al conjunt administratiu municipal.  [...]
78. manlleus (cursiva o rodona) / marcatge tipogràfic d'estrangerismes
Font Fitxes de l'Optimot
S'escriuen en rodona els manlleus (estrangerismes) que han estat adaptats al català. Per exemple: càrdigan, eslògan, flaix, xou, zàping, etc. La forma catalana d'aquests manlleus es pot consultar al diccionari normatiu i altres obres de referència. Pel que fa als manlleus no adaptats gràficament [...]
79. Traducció de vies públiques no catalanes / Gènere de vies públiques no catalanes
Font Fitxes de l'Optimot
Quan s'incorpora el nom d'una via pública estrangera al català, en alguns casos no es tradueix la part genèrica de la via (Oxford Street, Via Veneto, Alexanderplatz), cosa que en dificulta l'atribució de gènere. A l'hora d'atribuir el gènere masculí o el gènere femení al nom d'una via pública [...]
80. Exemple de contracte de compravenda
Font Fitxes de l'Optimot
Contracte de compravenda REUNITS D'una banda, el senyor Josep Urgell Plana, amb el DNI 23 457 890, domiciliat al carrer de Sicília, 53, 08950 Esplugues de Llobregat, com a part venedora. I de l'altra, la senyora Isabel Rovira Valldaura, amb el DNI 32 749 225, domiciliada a la plaça de [...]
Pàgines  8 / 20 
<< Anterior  Pàgina  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  Següent >>