En català, podem expressar la construcció castellana de buenas a primeras de maneres molt diverses, depenent del significat.
1. Quan equival a bruscament: de sobte, tot d'un plegat, de cop i volta, tot d'una, en primer lloc, d'entrada... Per exemple:
Estàvem parlant i, de sobte, es va sentir un [...]
En català, hi ha diverses expressions per expressar menyspreu per la marxa d'una persona o la pèrdua d'una cosa, com ara bon vent, bon vent i barca nova, bon vent i que no torni, bon vent i que duri, bon vent i foc al cul, bon vent et pegue al cul i en popa que no s'encalle, adeu i per sempre, etc [...]
L'expressió castellana montar un pollo es fa servir en un registre col·loquial per indicar la idea de provocar un aldarull. Per expressar aquest significat, el català ja disposa d'altres expressions pròpies, com ara, segons el context: muntar un ciri, armar un sagramental, armar un sidral, fer-la [...]
Vidal i Associats
Av. Prat de la Riba, 23
08915 Badalona
ITS Traduccions
C. Consell de Cent, 540, 7a planta
08013 Barcelona
Benvolguts companys, benvolgudes companyes,
Us volem expressar el nostre condol més sincer per la pèrdua de ..., amb qui hem tingut ocasió de compartir tots aquests [...]
L'expressió va i, que generalment va seguida del verb que complementa, es fa servir per expressar que l'acció indicada pel verb s'ha fet inesperadament i sense pensar-s'hi, com ara va i diu... Aquesta expressió és pròpia de l'àmbit col·loquial i per aquest motiu convé restringir-ne l'ús a [...]
L'expressió castellana tirar del carro es fa servir en un registre informal per indicar que algú s'encarrega d'una tasca o responsabilitat i n'assumeix el pes. El català disposa d'altres expressions pròpies per expressar aquest significat o un significat semblant, per exemple: carregar els neulers [...]
la Junta Directiva es desitja un bon començament d'any als socis.
Ara bé, generalment la manera més habitual d'expressar aquesta informació és convertir el sintagma preposicional en el subjecte de l'oració. Per exemple:
El Departament de Justícia us convida a visitar el nou web.
La Junta Directiva [...]
L'expressió castellana palabras mayores es fa servir per destacar la importància d'una cosa. Per expressar aquest significat, en català existeixen les expressions següents, segons el context: paraules importants, paraules amb prestigi, paraules que deixen empremta, ser cosa de gran cas, ser cosa [...]
contextos, també hi ha expressions que poden expressar una idea similar, com ara sortir-se amb la seva, no deixar (alguna cosa) de la mà, reblar el clau, etc. Per exemple:
No ha parat fins que no s'ha sortit amb la seva.
No deixa el projecte de la mà. És molt tenaç.
Va estar reblant el clau fins que va [...]
En català, per indicar que algú és atractiu físicament i sexualment o per expressar alguna cosa que fa ressaltar l'atractiu físic i sexual, es poden fer servir mots com ara: atractiu, atractiva; seductor, seductora; suggeridor, suggeridora;
temptador, temptadora, etc., segons el context.
Per [...]