En el llenguatge oral, especialment quan el registre és col·loquial, sovint s'elideixen una o més lletres d'algunes paraules. Per marcar aquestes elisions en textos escrits que reprodueixen la llengua oral, es fa servir l'apòstrof. Per exemple:
Va, 'nem a dormir, que demà no ens aguantarem!
Hi va [...]
Per indicar que algú va fins al límit de les seves possibilitats amb la finalitat d'aconseguir un objectiu, es pot fer servir l'expressió a totes. En canvi, no és adequada la construcció a per totes. Per exemple:
Si anem a totes no hi haurà qui ens guanyi.
Aquest equip m'agrada perquè els jugador [...]
Àrea temàticaEquipament de la llar. Decoració. Bricolatge
La denominació adequada per fer referència al carro petit que s'utilitza per anar a comprar és carretó d'anar a comprar. Amb el mateix significat també es poden utilitzar les formes carretó d'anar a plaça, carret d'anar a comprar i carret d'anar a plaça.
Convé
no confondre aquest carro amb el [...]
Per dir que les coses són d'una manera determinada, es fa servir la construcció comparativa tal com (i no tal i com). Per exemple:
La festa va anar tal com et vaig dir.
Ho faré tal com dius.
Tal com indica el calendari, dilluns vinent és festiu.
Cal recordar que la funció de tal és reforçar el [...]
La locució de camí, quan significa 'en el transcurs del camí cap a un lloc', sol anar seguida de la preposició cap a (o a) per indicar el lloc cap al qual algú es dirigeix. Per exemple:
De camí cap a València, van punxar una roda del cotxe.
T'ho deixaré a casa de camí a la feina.
Amb aquest [...]
oral i en un text redactat pot anar introduït amb article o sense. Per exemple:
Van fer escala a l'Uruguai / a Uruguai abans d'anar cap a Veneçuela.
[...]
En català, el verb anar significa 'moure's passant d'un punt a un altre en una direcció determinada', mentre que el verb venir significa 'desplaçar-se d'un lloc al lloc on és qui parla o aquell a qui parla', és a dir, 'anar a un lloc relacionat amb l'interlocutor'. Per exemple, es fa servir el [...]
oral i en un text redactat pot anar introduït amb article o sense. Per exemple:
Per anar a l'Uzbekistan / a Uzbekistan més val que consultis si t'has de posar alguna vacuna.
[...]