La construcció de participi donat + nom es fa servir amb el sentit de 'considerant'. Per exemple:
Donades les dificultats per anar fins a l'aeroport amb autobús, va decidir agafar un taxi.
Donat el caràcter que té, val més que no li'n tornis a parlar.
Altres construccions de participis que tenen [...]
El verb estar, en sentit general, té diversos significats. Per exemple, té el sentit de 'no moure's, no allunyar-se, d'un lloc, romandre-hi, durant un espai de temps' (Vaig estar un any a l'estranger), o 'algú, tenir accidentalment una qualitat' (Fa dies que està molt refredat).
Ara bé, la forma [...]
Amb el sentit de perdre intencionadament el temps per demorar la resolució d'un problema, es pot fer servir l'expressió marejar la perdiu. Altres expressions que es poden fer servir amb un sentit similar, segons el context, són embolicar la troca, perdre el temps, distreure, fer el ronsa, enredar [...]
L'expressió per la meva banda, per la teva banda, per la seva banda, etc. significa 'pel que es refereix a mi, a tu, a ell o ella, etc.'. Per exemple:
Per la seva banda, la institució ha decidit ajornar l'acte.
Per la meva banda, hauria estat un error parlar-ne avui.
Amb aquest mateix sentit [...]
El verb sortir, en sentit general, té diversos significats. Per exemple, té el sentit de 'passar de dins a fora' (Hem sortit de casa a les vuit), o 'dir o fer una cosa que ningú no hauria esperat' (Sortir amb una poca-soltada).
Ara bé, la forma sortir-se'n significa 'salvar-se de compromisos [...]
Cal fer servir la denominació més adequada segons el context i el significat que es vulgui expressar:
Llum (en masculí), en el sentit de 'qualsevol estri o aparell que serveix per il·luminar (ja sigui de sostre, de taula, de peu, de paret...)'. Per exemple: Han comprat un llum de peu en un [...]
El verb posicionar no té el significat de 'situar' o 'col·locar'. Per exemple, caldria dir Van col·locar la nau en el punt indicat (i no Van posicionar).
En sentit figurat, el verb posicionar-se no és acceptable amb el significat d''adoptar una posició o prendre partit en un afer'. Amb aquest [...]
En català, segons el context i el significat que es vulgui expressar, cal utilitzar la denominació més adequada:
En el sentit de 'fer més clar', es poden fer servir els verbs aclarir i esclarir. Per exemple:
M'ha quedat un verd massa fosc i l'he hagut d'aclarir.
Un raig de llum esclarí la [...]
La forma més habitual per expressar el sentit del dia que segueix el dia de què parlem és l'endemà. Per exemple:
L'endemà de fer anys se'n va anar de casa.
No va tornar fins l'endemà.
Aquest mateix sentit també es pot expressar mitjançant les construccions el dia següent i el dia després.
Ara [...]
En llenguatge jurídic, com a equivalent del terme castellà tachar s'utilitza el terme rebutjar amb el sentit d'al·legar, una de les parts litigants, algun motiu legal perquè un testimoni o un membre del jurat no intervingui en el procés; i s'utilitzen els termes invalidar o excloure amb el sentit [...]