cap o algun. Per exemple:
cap meu treballador
alguna meva pacient
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (16.5.2d)
[...]
vocal de suport: suite, swing
Amb vocal de suport en la pronúncia (com escàner): statu quo, stricto sensu; scherzo, sfumato, striptease; Sri Lanka, Stromboli, Stuttgart; Sforza, Spiderman, Spinoza, Strauss
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (3.3.3.1) [...]
, en aquest cas, sempre va acompanyat del pronom hi. En aquests casos, també es pot fer servir la forma posar-hi. Per exemple:
Al cartell hi diu que fan vacances fins al 16 d'agost.
On hi diu mal hi ha de dir mel.
En el tríptic no hi posa l'hora d'inici de l'espectacle.
Font: Gramàtica de la llengua [...]
diferenciats: la preposició en seguida d'infinitiu significa 'tan bon punt' (En entrar, tots van callar); en canvi, la contracció al seguida d'infinitiu es fa servir amb el sentit duratiu de 'mentre', propi de la llengua antiga (Al dir aquells mots es va emocionar).
Valor causal
La preposició en també s'usa [...]
De vegades, quan s'afegeix un pronom feble a una forma verbal es creen combinacions pròpies de la llengua oral, que no són adequades en els registres formals. Quan es volen reproduir per escrit aquestes combinacions col·loquials es poden produir canvis ortogràfics. Els casos més habituals són els [...]
En una bona part dels parlars del Principat de Catalunya les hores se solen expressar pel sistema del campanar, un sistema específic de la llengua catalana. En canvi, en la resta de parlars és habitual el sistema de rellotge.
Ara bé, a més dels sistemes de campanar i de rellotge, es pot usar el [...]
exemple:
Passejant passejant, va passar tota la tarda fora de casa.
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (25.4.2c i 32.3.2a)
[...]
ser de témer amb un subjecte. Per exemple:
La teva germana és d'admirar.
A la nit, aquests bars són de témer.
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (23.2.3c)
[...]