Resultats de la cerca frase exacta: 153

Fitxes de l'Optimot
111. Abreviatures de senyor -a, doctor -a i sant -a / Formes de tractament: senceres o abreujades?
Font Fitxes de l'Optimot
senyor Camps com Sr. Camps. A l'interior d'un text les escrivim senceres i amb minúscula. Exemple: A continuació, el senyor Camps i la doctora Costa van discutir sobre la filosofia de sant Tomàs. En una adreça, un rètol o una targeta, s'acostuma a utilitzar la forma abreujada, que en aquest cas [...]
112. Abreviatures i sigles més habituals: T
Font Fitxes de l'Optimot
tercera: 3a, 3a., 3.a tercera generació: 3G terme municipal: t. m., TM text refós: TR tinent: tt., TT tinenta: tta., TT titular: tit. tomografia axial computada: TAC total: tot. traducció: trad. traductor, traductora: trad. transcripció: transcr. transferència: transf. transitori, transitòria [...]
113. Sigles i acrònims: desplegament
Font Fitxes de l'Optimot
Per raons estilístiques, es recomana desglossar les sigles quan apareixen per primera vegada en un text (ja sigui posant la sigla entre parèntesis al darrere de la denominació completa o bé posant la denominació completa entre parèntesis al darrere de la sigla). Per exemple:  Podeu posar-vos en [...]
114. Signes de puntuació: els incisos
Font Fitxes de l'Optimot
comes introdueixen incisos més lligats al text, com ara elements circumstancials. Per exemple: Evidentment, ja hi aniré jo a recollir-ho. Els guions indiquen un contrast més brusc, per mitjà del qual l'autor o autora fa una observació a part o un comentari. Per exemple: En el web de l'empresa ?en [...]
115. Criteris de redacció de l'SMS
Font Fitxes de l'Optimot
Definició La sigla SMS correspon a la denominació anglesa short message service, que té com a forma equivalent en català servei de missatges curts. Aquest terme serveix per designar el sistema que permet l'intercanvi de missatges en format de text, generalment amb un límit de 160 caràcters [...]
116. Traducció de ciutats, poblacions, localitats i municipis
Font Fitxes de l'Optimot
Els noms de poblacions, ciutats, localitats o municipis en un text en català només es tradueixen si tenen una forma tradicional catalana. Si no disposen d'una forma adaptada, s'escriuen en la llengua d'origen. Per exemple: Anvers Barbastre Bogotà Cadis el Caire Ciutat de Mèxic la Haia Katmandú [...]
117. Abreviatures i sigles més habituals: M
Font Fitxes de l'Optimot
lineal: m lin. mil·lèsim, mil·lèsima: mil·l. mínim, mínima: mín. minúscula: min. minusvàlid, minusvàlida: minusv. modulació d'amplitud: AM missatge de text (short message service): SMS Molt Honorable Senyor: M. H. Sr., M. Hble. Sr. Molt Honorable Senyora: M. H. Sra., M. Hble. Sra. Molt Il·lustre [...]
118. Separació a final de ratlla de mots de títols i subtítols
Font Fitxes de l'Optimot
Els mots que formen títols i subtítols que encapçalen text no s'han de partir mai. Així, en comptes de fer: Accentua- ció i apostrofació cal fer: Accentuació i apostrofació Com es pot veure en l'exemple anterior, els elements que componen un títol o un subtítol, si cal, sí que es poden [...]
119. Diàlegs (signes de puntuació)
Font Fitxes de l'Optimot
Els diàlegs són converses entre dues o més persones. Per reproduir-los en un text escrit, cal recórrer a diversos signes de puntuació, no solament per reproduir l'entonació dels mots, sinó també per compaginar-los amb els fragments narratius. En un diàleg, les intervencions de cada interlocutor [...]
120. cometes (signes de puntuació)
Font Fitxes de l'Optimot
Les cometes són un signe que s'escriu a principi i a final d'un fragment de text amb intencions diverses. S'utilitzen tres tipus de cometes diferents: les cometes baixes (« »), les cometes altes (" ") i les simples (' '). Les cometes baixes o altes tenen els mateixos valors; l'ús d'unes o altres [...]
Pàgines  12 / 16 
<< Anterior  Pàgina  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  Següent >>