Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
cometer v tr - cometre v tr / incórrer en v intr / perpetrar v tr Fer un delicte, una falta,
un crim, una acció damnosa, etc.
NOTA: Tot i que cometre, incórrer en i perpetrar expressen el mateix, no s'usen
sempre en els mateixos contextos.
CA: Cometre (o perpetrar) un crim. Cometre (o perpetrar) un [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
accentuar
per assegurar-ne una pronunciació determinada, sempre que l'accent gràfic s'adeqüi a les regles
generals d'accentuació (vegeu l'apartat 6.1 del capítol «Sigles»). En el cas dels noms propis, cal
tenir en compte la voluntat de la persona o l'organisme responsable de l'acrònim.
ÈLIA [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Aquest apartat pot tenir com a encapçalament Relació de fets o, simplement, Fe ts . En paràgrafs separats i numerats, s'han de consignar les pretensions de les parts i els fets en què les fonamenten, que han d'haver estat al·legats oportunament i han d'estar enllaçats amb les qüestions que cal [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, els símbols responen a una convenció, molt sovint internacional i establerta per
organismes competents en la matèria. Per tant, no els creen lliurement els usuaris d'una llengua. És
precisament aquesta convencionalitat el que permet la comprensió interlingüística en diferents
camps: les [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
fideicomiso m - fideïcomís m Disposició segons la qual una persona, en testament o
en capítols matrimonials, deixa tots els béns a una altra amb l'encàrrec que els
conservi i els transmeti a un tercer. [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Els noms comuns i els noms propis que s'han generalitzat (tant els substantius com els adjectius) s'escriuen, normalment, amb minúscula inicial. Els noms propis concrets (substantius i adjectius qualificatius i numerals que expressen ordre) s'escriuen, en general, amb majúscula inicial. [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
m/fra la meva factura
Cal no confondre la barra com a signe d'abreviació amb la barra com a signe de divisió: no s'ha de
suprimir el punt abreviatiu si precedeix una barra de divisió.
h./km2 habitants per quilòmetre quadrat
El punt abreviatiu sempre va seguit d'un espai, tant si es tracta d [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
avall, les abreviatures usades); la definició
del concepte, redactada en català; en certs casos, una nota amb precisions sobre
l'ús de les formes lingüístiques, i exemples contextualitzats en català o en castellà
(sovint el mateix exemple traduït en les dues llengües).
Pel que fa a la manera de [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
hurtar v tr . furtar v tr Apoderar-se amb anim de lucre dfun be moble dfaltri contra
la voluntat del propietari, sense violencia o intimidacio en les persones ni fent
forca en les coses preses. [...]