Resultats de la cerca bàsica: 809

Criteris lingüístics
101. Sigles. Definició  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
de les lletres que les formen. IPC i-pe-ce ONG o-ena-ge En d'altres, es llegeixen com un mot i s'anomenen acrònims. ONU o-nu IEC iec La sigla i l'acrònim es constitueixen en un mot nou, que generalment es llegeix sense desenvolu- par (vegeu l'apartat 6 del capítol «Sigles»), a diferència dels [...]
102. Equivalències castellà - català. jurado puro m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
jurado puro m - jurat pur m Jurat format per ciutadans sense atribucions en matèria de dret. [...]
103. Equivalències castellà - català. usurpar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
usurpar v tr - usurpar v tr Apropiar-se d'una possessió, un càrrec, etc., sense tenirhi dret. [...]
104. Equivalències castellà - català. dimitir v tr i intr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
,mentre que cessar pot usar-se sense aquesta connotació. CA: L'alcalde ha dimitit. Ha dimitit el càrrec de president. Ha dimitit de director (o com a director). [...]
105. Equivalències castellà - català. resolver un contrato loc v  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
resolver un contrato loc v - resoldre un contracte loc v Deixar sense efecte un contracte vàlidament concertat. [...]
106. Equivalències castellà - català. sobreseer v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
sobreseer v tr-sobreseure v tr Deixar sense curs un judici, un procediment, una instrucció sumarial, un cas, etc. [...]
107. Documentació jurídica. La querella. Formulació de la querella  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
S'introdueix amb els verbs formulo, presento o interposo . [...]
108. Equivalències castellà - català. robar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
robar v tr-robar v tr Apoderar-se amb ànim de lucre d'un bé d'altri contra la voluntat del propietari, amb violència o intimidació en les persones o fent força en les coses preses. [...]
109. Equivalències castellà - català. derogar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
derogar v tr - derogar v tr Revocar o modificar una disposició o una llei amb una de nova. [...]
110. Simbols. Codis de les comarques catalanes  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Sovint, en bases de dades referides a municipis o a professionals, cal consignar la comarca com una dada més. Per raons de seguretat i rapidesa en la introducció de dades, s'acostuma a treballar amb taules codificades per a totes les informacions que es poden tipificar, perquè les variables que [...]
Pàgines  11 / 81 
<< Anterior  Pàgina  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  Següent >>