Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
com ara en els preus de mercats i botigues, recollits per l'estàndard Unicode dels programes
informàtics.
A continuació figuren els símbols de monedes que hem considerat més habituals: (*)
País o zona Nom Símbol ISO Símbol Unicode
Albània lek ALL
Algèria dinar algerià DZD
Argentina peso argentí [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
justificante m-justificant m Document que acredita que homha estat en un lloc, que
s'ha fet un pagament, que s'ha presentat un altre document, etc. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
garantía f - garantia f Element que té per finalitat assegurar que un procés, una relació
comercial, etc., no sigui lesiu contra una de les parts o que, en cas que
pugui ser-ho, hi hagi un rescabalament. [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
El fet que hi aparegui aquest apartat depèn del contingut de la resolució. La diligència és una nota que serveix per acreditar que s'ha executat el que s'ha acordat o decidit en la provisió. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
derecho m-dret m Facultat que té homde demanar o fer allò que considera que pot
demanar o fer segons l'ordenament jurídic, la consuetud o el sentit comú. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
advertencia f-advertència f Comunicació feta per una autoritat en què indica a algú
que faci o no faci alguna cosa amb relació a un procés o un afer, indicant que,
en cas de no obeir, pot ser penat,multat, perseguit legalment, etc. [...]