emplenament
formalització
En l'àmbit del dret, el terme emplenament fa referència a l'acció i l'efecte de completar un imprès amb les dades que es demanen.
En aquest mateix àmbit, el terme formalització es refereix a l'acció i l'efecte de presentar en un registre o davant d'un jutge un [...]
d'un sol ús no retornable d'ús limitat de canvi freqüent no recarregable L'adjectiu castellà desechable, que s'aplica a tot allò que després de ser usat una vegada o un nombre limitat de vegades ja no és aprofitable i es pot llençar, pot tenir diferents traduccions en català. Normalment, s'utilitza [...]
En l'àmbit de la indústria energètica, els termes catalans equivalents a la forma anglesa fracking són fracturació hidràulica i hidrofracturació, que designen la 'tècnica de geologia del petroli consistent a estimular la permeabilitat d'una roca magatzem en un pou de petroli obrint-hi fissures [...]
venen:
És el millor fabricant d'aixetes.
Aquesta empresa destaca en el disseny d'aixetes.
També podríem usar aixetes o reparació d'aixetes en un establiment on en reparen:
LAMPISTA Electricitat - Aixetes - Instal·lació de gas
A més a més, tenim l'expressió joc d'aixetes, que podem fer servir per [...]
Per designar la 'moralitat simplista, entesa pejorativament' en català es poden fer servir les formes moralitat simplista, moralitat falsa, moralitat superficial, entre d'altres. Per exemple:
Aquesta llei amaga una moralitat tan simplista que sembla d'una altra època.
La forma equivalent en [...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
denominacions adequades en català són ordinador personal ultraportàtil i ordinador ultraportàtil.
Aquests dispositius poden rebre noms diferents segons l'empresa que els fabrica, com ara netbook, en referència a l'Asus Eee PC o l'Intel NetBook.
[...]
office
En català, per fer referència a la cambra situada entre la cuina i el menjador dels hotels i d'algunes cases, on es prepara el servei de taula, fem servir el terme normatiu office, manlleu adoptat de l'anglès. Per tant, podem dir una frase com la següent:
S'ha comprat una casa amb [...]
premis menors
L'equivalent en català del terme castellà pedrea, que es refereix al conjunt de premis de loteria de poc valor econòmic, és premis menors.
També es poden fer servir expressions com ara premis petits, premis menys importants o menudalla.
[...]
peto
Per designar, en català, la part superior d'un davantal, d'unes faldilles o d'uns pantalons, que cobreix el pit, s'ha adoptat la paraula peto. Per exemple:
Li vaig comprar unes faldilles amb peto que li fan joc amb aquest jersei.
Per a l'Albert tinc uns pantalons de peto que li quedaran [...]
cantonada de casa, hi han posat una rostisseria que sembla molt selecta.
La forma rostidoria és una paraula derivada de rostidor, que prové del mot rostir. Cal tenir en compte que la tercera síl·laba, és a dir, do, s'escriu amb una o. En canvi, el terme rostisseria és una adaptació del terme francès [...]