tal que) i no la preposició de. Per exemple:
Hi parlarem per tal que ens expliqui què va passar.
Cal tenir en compte, però, que la locució per tal de no pot dependre denoms, adjectius o adverbis. En aquests casos, se sol fer servir la preposició per. Per exemple:
Mesures per millorar el sistema d [...]
Les expressions del tipus (ser) el primer, el darrer, l'últim, l'únic, etc. poden anar seguides de les preposicions en, a i de quan es troben davant d'un infinitiu. Per exemple:
Com sempre, el primer en/a/d'arribar va ser en Pere.
Els veïns seran els primers en/a/de queixar-se.
Aquell matí va ser [...]
possible. En els registres formals, en canvi, es fan servir altres construccions, com ara les que s'esmenten a continuació:
a) L'article el + adjectiu substantivat.
M'exalta el nou i m'enamora el vell (i no M'exalta lo nou i m'enamora lo vell).
b) Noms amb significat genèric (cosa, fet [...]
Davant d'una oració d'infinitiu, la preposició en té els valors següents:
Valor temporal
La preposició en s'usa davant d'un infinitiu amb un valor temporal, i té un sentit proper al de l'adverbi quan. Per exemple:
En sortir de classe van anar al cinema. (= Quan van sortir de classe van anar al [...]
Per ordenar alfabèticament els nomsde persona, a banda de saber les normes generals d'ordenació alfabètica, hi ha altres aspectes que és útil conèixer.
Habitualment els nomsde persona s'ordenen pel primer cognom i després pel segon cognom. Sovint en les llistes denoms ordenats alfabèticament [...]
Tant la denominació habitual d'aquest país com la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és Barbados. El codi ISO que representa aquest país és BB.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i en un text redactat pot anar [...]
L'escriptura de la grafia n no presenta dubtes en molts mots de la llengua, com ara bronze, cendra, conreu, etc., però sí en mots com enmig, confabular o inflar.
Convé recordar que s'escriu n en els casos següents:
en general, davant v: canvi, convenient, convuls, envair, enveja, invent, etc [...]
La denominació habitual d'aquest país és Índia, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de l'Índia. El codi ISO que representa aquest país és IN.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i en un [...]