redacció de la frase. Per exemple, en lloc de dir:
Dimecres al matí tindrem una formació sobre la gestió del temps
es pot dir:
Dimecres al matí hi haurà una sessió sobre la gestió del temps o bé Dimecres al matí s'impartirà un curs sobre la gestió del temps.
[...]
període establert.
L'informe presentat indica que un 52% dels treballadors es dediquen al sector industrial; per tant, del dit informe es desprèn que aquest sector guanya pes ocupacional al municipi.
En relació amb el participi dit, cal tenir en compte que, quan va davant del nom, també ha d'anar [...]
/Empènyer
Estireu/Empenyeu
Deixar sortir abans d'entrar
Deixeu sortir abans d'entrar
No creuar la via
No creueu la via
Veure la pàgina 20
Vegeu la pàgina 20
No trepitjar la gespa
No trepitgeu la gespa
Afegir sal i pebre al plat
Afegiu sal i pebre al plat
No distreure el conductor
No [...]
Les formes anul·lar i anular tenen significats diferents.
El mot anul·lar vol dir cancel·lar. Per exemple: Van anul·lar la reserva que havien fet.
En canvi, anular té dos significats diferents:
'Quart dit de la mà'. Per exemple: S'ha fet un tall al dit anular.
'Forma d'anell'. Per exemple: El [...]
El verb espaterrar significa 'meravellar, espantar, granment amb alguna cosa extraordinària, amenaçadora'. Deriva d'aquest verb l'adjectiu espaterrant, amb el significat 'que espaterra'. Per exemple:
Cantava que espaterrava!
Al final es va comprar una casa espaterrant!
Malgrat que en alguns [...]
Cal dir reflex, i no reflexe, tant si es tracta del substantiu com de l'adjectiu.
El plural del substantiu reflex és reflexos. Així, cal dir, per exemple: els reflexos de la llum, tenir bons reflexos (i no els reflexes de la llum, tenir bons reflexes).
La forma reflexes només es correspon al [...]
Quan la e final de certs noms propis es pronuncia en la llengua d'origen, els derivats per indicar relació o pertinença al personatge conegut corresponent o a la seva obra es formen a partir de la terminació -à, -ana (i no -ià, -iana). Per exemple:
nietzscheà, nietzscheana (de Nietzche)
booleà [...]
a la babalà
a la lleugera
com un boig
Les expressions a lo loco i a lo que salga es poden traduir al català per a la babalà, a la lleugera, com un boig.
Així, les frases següents:
Son palabras dichas a lo loco.
Conduce a lo loco.
es poden traduir per:
Són paraules dites a la babalà [...]
Els locals d'oci nocturn coneguts amb el terme anglès afterhours, que estan destinats a activitats musicals i al ball i que es mantenen oberts més enllà de l'hora de tancament autoritzada, reben en català el nom de fora-d'hores. Per exemple:
Després van anar a un fora-d'hores
Han precintat aquell [...]