Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 2.926

1. Traducció de designacions de càrrecs
Font Fitxes de l'Optimot
Com a norma general, les designacions de càrrecs es tradueixen. Per exemple: el conseller delegat de l'empresa la cap del Servei de Contractació els membres del Parlament la presidenta de la cooperativa la primera ministra del Regne Unit En els casos en què una traducció literal resulta [...]
2. Majúscules i minúscules de designacions incompletes i correferents d'entitats
Font Fitxes de l'Optimot
Sovint no es designen institucions o entitats mitjançant la denominació completa sinó per un dels noms que la componen, perquè se sobreentén pel context o per no repetir la denominació completa, que ja s'ha esmentat anteriorment. Aquesta part de la denominació cal escriure-la amb majúscula inicial [...]
3. un Miró o un miró?; dos dalí o dos dalís? / Majúscules i minúscules en les designacions d'obres d'art pel nom d'autor
Font Fitxes de l'Optimot
En català, es pot fer referència a obres d'artistes famosos per mitjà del nom de l'autor precedit per l'article indefinit o, si és el cas, un numeral. Per exemple: El museu ha comprat un quadre de Miró o El museu ha comprat un miró. Ara s'ha sabut que diumenge van robar dos quadres de Dalí o [...]
4. a efectes de, a l'efecte de o als efectes de?
Font Fitxes de l'Optimot
a efectes de a l'efecte de als efectes de La locució a l'efecte de és sinònima de a fi de, amb la finalitat de.  Les formes als efectes de i a efectes de són el plural de a l'efecte de. (En el cas de a efectes de, la pèrdua de l'article és deguda a un procés de lexicalització.) Per tant, cal [...]
5. Règim verbal de cuidar: cuidar de o cuidar-se de?
Font Fitxes de l'Optimot
El verb cuidar, en el sentit de tenir cura d'algú o d'alguna cosa, és transitiu i, per tant, exigeix complement directe. També s'utilitza la forma cuidar-se per fer referència a tenir cura d'un mateix. Per exemple: Ha de cuidar la mare perquè està malalta. Cuida't, que fas ulleres. Si no es cuida [...]
6. Expressions temporals en plural: a començament de o a començaments de; a final de o a finals de; a mitjan o a mitjans de?
Font Fitxes de l'Optimot
Les construccions temporals a principi de, a començament de i a final de també es poden construir amb el nom en plural (a principis de, a començaments de, a finals de). Per exemple:  a començament d'any o a començaments d'any a principi de mes o a principis de mes a final d'estiu o a finals d [...]
7. de l'ordre de
Font Fitxes de l'Optimot
La locució preposicional de l'ordre de serveix per indicar una quantitat aproximada d'alguna cosa. Per exemple: Compten que enguany tindran uns beneficis de l'ordre de deu milions d'euros.  [...]
8. de camí a, de camí cap a o camí de?
Font Fitxes de l'Optimot
La locució de camí, quan significa 'en el transcurs del camí cap a un lloc', sol anar seguida de la preposició cap a (o a) per indicar el lloc cap al qual algú es dirigeix. Per exemple: De camí cap a València, van punxar una roda del cotxe. T'ho deixaré a casa de camí a la feina. Amb aquest [...]
9. al peu de o a peu de?
Font Fitxes de l'Optimot
La locució al peu de significa 'tocant la part baixa d'alguna cosa' i 'molt a la vora d'alguna cosa'. Per exemple: Era al peu del penya-segat per fer-se una foto. Quan van arribar al peu de la carretera, van parar de caminar. De vegades, també es fa servir l'expressió a peu de (o al peu de) amb [...]
10. amb ocasió de o en ocasió de?
Font Fitxes de l'Optimot
La locució preposicional en ocasió de s'usa per indicar la circumstància que provoca un fet o una acció, o que hi dona lloc. Cal tenir en compte que no és adequat fer servir la preposició amb en aquesta locució. Per exemple: En ocasió del retorn a les aules, s'han habilitat nous espais per [...]
Pàgines  1 / 293 
Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>