Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 3.441

141. Sigles i acrònims: formació
Font Fitxes de l'Optimot
Les sigles es formen generalment amb les lletres inicials dels mots plens (noms, adjectius, verbs i adverbis). Entre les lletres que les formen, no hi ha d'haver cap punt ni cap espai en blanc. Per exemple: UGT (i no U.G.T., U G T o U. G. T.) IVA (i no I.V.A., I V A o I. V. A.) De vegades també [...]
142. Aprofita l'avinentesa i ves-te'n o Aprofita i ves-te'n?
Font Fitxes de l'Optimot
directe, per dir 'emprar útilment l'avinentesa'. Per exemple: Aprofita i no t'ho pensis, és una gran oportunitat! Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (21.2.2g)  [...]
143. Plural de noms de persona: els Joseps Maries o els Josep Maria? / Plural de cognoms, dinasties i llinatges: els Àustries o els Àustria?
Font Fitxes de l'Optimot
1. Els noms de persona, quan fan referència a una col·lectivitat de persones amb el nom coincident, s'escriuen en plural (i per fer-lo, s'apliquen les mateixes normes que s'utilitzen per a la formació de plural dels noms comuns). Per exemple: De Joans, Joseps i ases, n'hi ha a totes les cases. En [...]
144. a l'espera de o en espera de?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar la idea d'estar esperant algun fet o esdeveniment, es pot fer servir l'expressió en espera de. En canvi, la construcció a l'espera de no està recollida per la normativa. Per exemple: En espera de la vostra resposta, us saludem atentament. Quedem en espera de la vostra confirmació [...]
145. víric, vírica i viral
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Ciències de la salut
El terme viral s'ha normalitzat en català com a sinònim complementari de víric, vírica amb el sentit de 'relatiu o pertanyent al virus', atès que ha experimentat una gran difusió en l'àmbit mèdic. S'ha considerat que viral és un adjectiu molt estès entre els especialistes i que apareix com a [...]
146. fax, telefax i facsímil
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
La paraula fax prové de la reducció del mot facsímil. Fa referència al procediment emprat per transmetre documents a través de la línia telefònica que consta d'un sistema òptic de lectura, un mòdem per a la transmissió i un sistema d'impressió per a la recepció. Amb aquest significat també es pot [...]
147. denominacions de la Micronèsia
Font Fitxes de l'Optimot
La denominació habitual d'aquest país és Micronèsia, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és Estats Federats de Micronèsia. El codi ISO que representa aquest país és FM. Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l [...]
148. Separació de mots a final de ratlla
Font Fitxes de l'Optimot
(i no ce-lobert). No convé deixar una lletra sola ni a començament ni a final de ratlla. Així, en comptes de separar paciènci-a o a-venir, cal fer pacièn-cia i ave-nir. En canvi, sí que es deixa una vocal sola a final de ratlla si va precedida d'un element apostrofat. Per exemple: l'è-pica, l [...]
149. 'mil i un, mil i una' o 'mil un, mil una'?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió mil i un, mil i una (o mil un, mil una) es fa servir per anomenar una gran quantitat indeterminada de coses. Per exemple: mil i un detalls (o mil un detalls) mil i una coses (o mil una coses) mil i una oportunitats (o mil una oportunitats)  [...]
150. Infinitius amb dues formes: tindre i tenir, vindre i venir
Font Fitxes de l'Optimot
dels infinitius són tenir i venir.  [...]
Pàgines  15 / 345 
<< Anterior  Pàgina  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  Següent >>