testaferro persona interposada prestanoms En català, el terme testaferro designa la persona que en un acte jurídic simula actuar en nom propi, però que hi intervé per encàrrec i en benefici d'una altra. Per designar aquest concepte també es poden fer servir, secundàriament, els termes persona inter [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
el món acabaria. Això no s'acaba mai. acabar com el rosari de l'aurora Acabar amb baralles. acabar en bé Acabar bé. s'ha acabat el bròquil! Expressió dita autoritàriament per donar per acabada una conversa, unes objeccions, etc. Acostar-se a la mort [...]
Per expressar el sentit de costi el que costi, sense possibilitat d'opció, en català se solen fer servir, segons el context, les expressions tant sí com no o bé peti qui peti, entre d'altres. Per exemple:
Hem d'aconseguir una altra invitació al concert, tant sí com no.
Peti qui peti, aquesta [...]
En català es poden fer servir les expressions segons com, potser o si molt convé, entre altres, per indicar que és possible que passi allò que es diu. Per exemple:
Segons com, el Roger durà un amic.
Potser venim avui.
[...]
En català es poden fer servir locucions com ara tant és, tant me fa o tant se val, entre altres, per expressar que una cosa resulta indiferent. Per exemple:
Tant és: l'alcalde no vindrà.
Tant me fa que vingui dilluns com dimarts.
[...]
En català es poden fer servir expressions com ara si no, altrament, en cas contrari, entre altres, per expressar oposició. Per exemple:
El deixo sortir de nit perquè sé que és responsable; si no, no ho faria pas.
[...]
En català es poden fer servir les expressions molt, de debò, d'allò més, entre altres, per expressar el significat 'en grau considerable'. Per exemple:
Ens vam divertir de debò.
Amb les seves bromes, vam riure d'allò més.
[...]
En català per expressar el sentit 'a comptar des d'ara' es poden fer servir locucions com ara en endavant, d'ara endavant (o altres variants, com d'avui endavant), a partir d'aleshores o d'aleshores ençà. Per exemple:
D'ara endavant has de ser més caut.
A partir d'aleshores vam treballar junts.
[...]
En català, hi ha diverses expressions per fer referència a una quantitat o intensitat mínima: gens, gens ni mica, ni poc ni gaire, gens ni gota, etc. Per exemple:
És una cosa que no l'interessa gens ni mica.
No tinc gens de fred.
[...]
En català, per expressar sorpresa, segons el context, es poden usar, entre altres construccions, l'adverbi sorprenentment o alguna altra expressió com quina sorpresa! Per exemple:
Quina va ser la meva sorpresa quan em va dir que se n'anava a viure a Anglaterra.
Quan vaig tornar a obrir el [...]