Un dels significats que tenen tant el verb designar com el verb nomenar és 'indicar alguna persona per a un càrrec o una funció'. Aquests dos verbs poden portar, a part del complement directe, un complement predicatiu que indica el càrrec i que no va introduït per preposició. Per exemple:
Han [...]
En català, la femella del gall dindi és la polla díndia, i no la pava. Per exemple: Una cuixa rostida de polla díndia és tan bona com una de pollastre.
Convé recordar que, per fer el plural, aquests mots flexionen els dos components de què estan formats: el plural de polla díndia és polles díndies [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Associació secreta internacional de persones unides per a propòsits fraternals que usa com a emblemes certs instruments de l'ofici de mestre de cases, com nivells, escaires, etc. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Que controla les espècies vegetals i animals que causen dany a les plantes i pot actuar com a regulador del creixement, com a defoliant i com a dessecant. Que lluita contra insectes o aràcnids paràsits dels animals. Producte pesticida. pesticida sistèmic Pesticida que circula [...]
Per fer referència a cadascuna de les clapes rodones estampades o brodades en una roba o impreses en un paper, en català es poden utilitzar mots com ara lluna, pic o piquet.
Així doncs, es pot dir, per exemple:
Em compraré un vestit de llunes per ballar flamenc.
Duu una faldilla de piquets [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
D'aquesta, d'aquella, de semblant, mena. Jo no he emprat mai un tal llenguatge. Semblant2 2. Ell no ha dit mai tal cosa. Forma que s'empra per a designar una cosa com a determinada sense, però, que ho sigui realment. Jo li vaig dir: «Vindré tal dia». Ocupa el lloc d'un nom [...]