FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Expressa relacions que denoten: El lloc o allò que serveix de pas, per on es passa. Van sortir per la porta del darrere. Han entrat per la finestra. Anirem a Andorra per Lleida. Anaven per la carretera. Corrien pels carrers. Viatjar per mar, per terra. Han passat pel camí de baix. Passeu [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
A causa de, per culpa de. No hem sortit per mor de la pluja. Amb la intenció de, amb la finalitat de. No van de viatge per mor d'estalviar una mica. Si n'ha fet de coses per mor de quedar bé! [...]
Un dels significats del verb passar és 'recórrer tal o tal camí, travessar tal o tal lloc anant d'un indret a un altre'. Per exemple: La processó passa per davant de casa, El Ter passa per Girona.
Per analogia, aquest verb es pot utilitzar amb sentits figurats que són una extensió del sentit [...]
La construcció donar per + participi és habitual en català. Per exemple: donar per sabut, donar per demostrat, etc. Algunes expressions que es construeixen com les anteriors no queden recollides per la normativa, però són adequades. Per exemple: donar per acabat, donar per tancat.
L'expressió [...]
A l'hora de triar entre l'ús de les preposicions per o per a, cal determinar quin significat té en l'oració el complement introduït per aquesta preposició, tot i que, de vegades, costa distingir entre un sentit i un altre.
En el cas de l'ús d'aquestes preposicions davant de nom, un dubte molt [...]
La locució per tal de, que indica propòsit ('amb la finalitat de') i és equivalent a a fi de, introdueix una oració d'infinitiu. Per exemple:
M'hi vaig acostar per tal de sentir-lo millor.
També pot introduir una oració amb el verb en subjuntiu, tot i que aleshores hi ha la conjunció que (per [...]