Per fer referència a l'òrgan d'una corporació format generalment per la totalitat dels seus membres, que es constitueix quan hi ha una reunió general a la qual tots són convidats, la denominació adequada en català és ple. Per exemple:
Es preveu que la construcció de la biblioteca s'aprovarà en el [...]
Per fer referència al traguet d'una beguda alcohòlica, especialment licor, servida en un gotet, en català es poden fer servir les formes xopet, didalet, gotet o bé glopet. Pel que fa a la forma didalet, cal tenir en compte que els diccionaris ja la documenten per fer referència a un got molt petit [...]
de ratlles de quadres
Per introduir complements de nom que fan referència a un element que es repeteix com a motiu decoratiu o estampat es fa servir la preposició de, i no la preposició a. Per exemple:
Un teixit de ratlles blanques i negres (i no a ratlles blanques i negres).
Duu una camisa de [...]
Quan un element no apareix en el seu lloc habitual d'acord amb l'ordre bàsic (és a dir, el subjecte s'anteposa al verb i el verb va seguit dels complements), de vegades aquesta alteració de l'ordre es marca amb una coma. Caldrà distingir entre dos tipus d'alteracions de l'ordre: les dislocacions i [...]
reconeixement en roda roda de reconeixement
En català, el terme reconeixement en roda designa la pràctica policial en què una persona sospitosa és col·locada entre d'altres perquè pugui ser identificada per un testimoni. Per designar aquest concepte també es pot utilitzar com a terme secundari [...]
a prop de prop
Quan l'adverbi prop va precedit de la preposició a mai no s'hi uneix, sinó que són dos mots independents: a prop. Així doncs, la forma aprop no és adequada.
D'altra banda, l'adverbi prop també pot anar precedit de la preposició de. En aquest cas la forma adequada és de prop (i no [...]
El nom impàs, que ve del francès impasse, no està recollit per la normativa.
Altres mots que poden equivaler a impàs, segons el significat i el context d'ús, són els següents:
'moment d'estancament': punt mort, carreró sense sortida, cul-de-sac, atzucac. Per exemple:
El diàleg està en un [...]
En llenguatge jurídic, el verb commorir, amb el significat de 'morir simultàniament dues o més persones', està ben format a partir del prefix com- i el verb morir.
En aquest mateix àmbit, a partir del verb commorir es forma el terme commoriència, amb el significat 'mort o presumpció de mort [...]
La forma paulatí, paulatina no és vàlida en català. Les denominacions per expressar que una cosa procedeix lentament, a poc a poc, per graus és progressiu, progressiva o bé gradual. Així doncs, en comptes de dir:
Fa cinc anys que observo la transformació paulatina d'aquest barri
cal dir:
Fa [...]
la llengua general que s'han difós especialment en àmbits de divulgació, com ara els mitjans de comunicació. Tot i que probablement se n'ha estès l'ús per influència de les formes equivalents castellanes (repunte i repuntar), poden considerar-se extensions de significat de repuntar a partir de l [...]