Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 368

21. Es pot dir provar (un aliment, una beguda, una sensació, etc.) en català? / provar o tastar?
Font Fitxes de l'Optimot
tastar En català, el verb que té el significat de 'prendre una petita quantitat d'un menjar o una beguda, per apreciar-ne el gust' és tastar, i no provar. Per exemple: Si no tastes la tonyina, no sabràs si t'agrada. Tasta la sopa, que em sembla que no hi ha prou sal. En el sentit figurat d [...]
22. Usos del condicional / Probabilitat referida al futur: condicional irreal
Font Fitxes de l'Optimot
Les oracions condicionals anomenades irreals remeten a situacions que el parlant presenta com a falses o poc probables en un context temporal de present o futur. El temps verbal més habitual després de la conjunció si o del connector que expressa la condició és l'imperfet de subjuntiu. Per exemple [...]
23. postre o postres? / el postre o les postres? / de postres o per postres?
Font Fitxes de l'Optimot
les postres per postres El mot postres en català és femení plural, no pas masculí ni singular. Per exemple: En aquest restaurant les postres sempre són delicioses. (i no el postre o els postres) Si fas unes postres mallorquines causaràs sensació. (i no un postre mallorquí o uns postres [...]
24. Segona persona de plural de l'imperatiu / 'respongueu' o 'responeu'?
Font Fitxes de l'Optimot
D'altra banda, cal no confondre aquests verbs amb altres, com ara poder o voler, que que tenen el so de g en totes les formes de l'imperatiu. Per exemple: No vulgueu anar tan de pressa.  [...]
25. 'Li ajudo' o 'L'ajudo'? / ajudar (règim verbal)
Font Fitxes de l'Optimot
El verb ajudar significa 'donar auxili o un cop de mà' i és transitiu. En aquest cas, el complement directe representa la persona ajudada i generalment apareix sense preposició. Per exemple: Cal ajudar les famílies que ho necessiten (i no ajudar a les famílies). Si no l'ajudes, no acabarà mai [...]
26. Com es diu enfoque en català: enfoc o enfocament?
Font Fitxes de l'Optimot
L'acció o l'efecte d'enfocar en català s'anomena enfocament, no pas enfoc. Per exemple: Si modifiques l'enfocament de la fotografia n'augmentaràs la profunditat. Han optat per un enfocament transversal de la qüestió.  [...]
27. dubtar (règim preposicional) / 'dubtar de', 'dubtar sobre' o 'dubtar entre'?
Font Fitxes de l'Optimot
semàntics. Per exemple: Dubtem entre una pel·lícula de ficció i una de por. El mestre dubtava sobre si els alumnes tindrien prou capacitat o no per superar l'examen final. Això no obstant, quan darrere de la preposició hi ha un infinitiu, en registres formals generalment s'usa la preposició a (o de). Per [...]
28. Com es diu feedback en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Comunicació. Audiovisuals
nostres usuaris. No sap si la proposta que li vam fer ha rebut suggeriments (o respostes). L'anglicisme feedback, malgrat que és d'ús habitual, no s'accepta des del punt de vista normatiu.  [...]
29. Verbs amb pronom feble 'hi' / 'veure-hi' o 'veure-s'hi'?
Font Fitxes de l'Optimot
El verb veure-hi significa 'tenir el sentit de la vista'. En canvi, la forma pronominal veure-s'hi significa 'tenir algú claror suficient per veure-hi'.  En conseqüència, caldrà fer servir veure-hi o veure-s'hi d'acord amb el context. Per exemple: Sempre ha de dur ulleres, si no, no hi veu [...]
30. 'aprop' o 'a prop'? / 'd'aprop', 'd'a prop' o 'de prop'?
Font Fitxes de l'Optimot
d'aprop o d'a prop). Per exemple: Era tan a prop meu que el sentia respirar. (i no Era tan aprop meu...) Mai no he vist un pingüí de prop. (i no Mai no he vist un pingüí d'aprop.) Si mires la foto de prop veuràs que el puntet és una persona. (i no Si mires la foto d'a prop...)  [...]
Pàgines  3 / 37 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>