català i en castellà? hi consta el nombre de treballadors.
Finalment, els parèntesis, en canvi, contenen un aclariment, una informació complementària que es considera afegida al text. Per exemple:
Aquest establiment no ha deixat mai de donar servei des de la seva fundació (1906).
Són incisos i, per [...]
que s'ha fixat convencionalment, independentment de la tipografia de la resta del text. Per exemple:
LA CENTRAL PRODUEIX 60.324 kW h.
Sovint els símbols acompanyen nombres. Hi ha d'haver un espai entre l'última xifra d'un nombre i el símbol que la segueix. Per exemple:
95 m (noranta-cinc metres)
19 [...]
vint-i-un i vint-i-nou, la conjunció i no es té en compte, i es considera, doncs, que estan formats per dos mots.
Hi van assistir 743 persones (i no Hi van assistir set-centes quaranta-tres persones)
Hi havia cent vint-i-quatre caixes.
Ara bé, si es tracta d'un nombre que fa referència a una unitat [...]
ara personal, cos, plantilla, població, equip, etc. Així doncs, en comptes de dir:
Les funcions dels auxiliars de l'Administració de justícia.
Els assessors s'hi han deixat la pell.
El nombre d'aturats ha augmentat.
Els ciutadans s'han revoltat.
Els metges no saben quin és el diagnòstic.
Els [...]
la del registre de sortida.
5. Informació ocasional
Fora del cos de la carta també hi ha la possibilitat d'afegir al peu de l'escrit informacions addicionals, com poden ser les referències a documents, annexos, etc. Normalment aquestes informacions s'introdueixen per mitjà de les sigles PD [...]
Presentació
En la tramitació dels procediments civils, penals i contenciosos administratius es redacta un nombre important d'escrits de les parts, amb una notable diversitat funcional però amb força elements estructurals comuns.
Entre els escrits de la fase de desenvolupament, és a dir, deixant [...]
Gabinet Jurídic és responsable de revisar els projectes i d'emetre'n informe.
En sèries de nominalitzacions, cal repetir l'article sobretot si no tenen el mateix gènere o el mateix nombre.
Exemple:
Original en castellà
La recuperación o abandono de cualquier tipo de residuo.
Traducció al català
La [...]
interpretació del contingut".
Seguint la mateixa Ordre citada i tenint en compte que cal facilitar la comprensió, quan calgui usar abreviatures o sigles en el text dels documents, la primera vegada que apareguin és convenient que vagin acompanyades de la denominació completa corresponent.
Pel que fa a la [...]