L'indefinit qualsevol, quan funciona com a adjectiu, adopta la forma qualssevol per fer el plural. Així, quan aquest indefinit fa referència a dos o més elements, la forma adequada en plural és qualssevol, i no qualsevols. Per exemple:
Que vinguin tres xicots qualssevol.
Qualssevol que siguin les [...]
La forma per designar l'origen corresponent a la Comunitat Autònoma de Castella-la Manxa és de Castella-la Manxa.
Els gentilicis o formes per designar l'origen corresponents a les províncies i capitals de província dela Comunitat Autònoma de Castella-la Manxa són els següents:
Albacete: d [...]
Tant la denominació habitual d'aquest país com la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Dominicana.
El codi ISO que representa aquest país és DO.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i en un text [...]
Tant la denominació habitual d'aquest país com la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és Santa Seu.
El codi ISO que representa aquest país és VA.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i en un text redactat aquest [...]
D'una banda, la forma u pot qualificar un nom indicant ordre d'aparició, de col·locació ode successió, com a sinònim de primer. Per exemple:
l'any u després de Crist (i no l'any un després de Crist)
el dia vint-i-u de març (i no el dia vint-i-un de març)
el segle u abans de Crist (i no el segle [...]
Tant la denominació habitual d'aquest país com la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Centreafricana.
El codi ISO que representa aquest país és CF.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i en un text [...]
pot fer servir l'expressió a peu dret. Per exemple:
M'esperava a peu dret davant dela porta de casa.
Van estar una bona estona a peu dret fins que van decidir entaular-se.
L'adverbi dempeus té el mateix significat, però és menys habitual. Per exemple:
És una escultura de bronze d'una figura que [...]
La locució en vista de significa 'considerant, atenent'. Per exemple:
En vista dela seva reacció, crec que no li ho hem de tornar a proposar.
En canvi, la locució amb vista a és equivalent a 'pensant en' o 'amb la intenció de'. Per exemple:
S'ha comportat així amb vista al seu ascens.
Cal no [...]
, però, veritat, Teresa (i no brenar, pro, vritat, Tresa)
la pronunciació dela vocal neutra com a otancadao u (sobretot en parlars baleàrics). Per exemple: colze, cotxe, nostre, genoll (i no colzo, cotxo, nostro, jonoll)
el tancament dee en i per contacte amb una consonant palatal (en determinats [...]
diversos motso expressions: un article definit (el, la, els, les); un determinant demostratiu de llunyania (aquell, aquella, aquells, aquelles); aquest article definit o determinant precedit de tots; o bé els mots tothom, qualsevol o tot. Per exemple:
Tots els qui no van venir ahir que vagin a buscar les [...]