Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 2.340

211. 'Cuino per tu' o 'Cuino per a tu'? / Diferència entre causa i finalitat
Font Fitxes de l'Optimot
Per explicar la diferència entre les oracions Cuino per tu i Cuino per a tu, cal distingir la noció de causa de la de finalitat o destinació: 1. La causa és allò que provoca una acció o un procés. Per exemple: Es van morir de fred (la causa és de fred).  Es va quedar a casa perquè no es trobava [...]
212. La vocal 'e': accent obert o greu / Distribució d'accents oberts i tancats
Font Fitxes de l'Optimot
, merèixer, vèncer, etc. la primera i segona persona de plural de l'imperfet d'indicatiu dels verbs següents: dèiem, dèieu; fèiem, fèieu; jèiem, jèieu; quèiem, quèieu; etc., excepte érem i éreu. altres mots com brètol, cèrcol, grèvol, pèsol, rètol, rècord, sègol, tèrbol, trèmol, trèvol, etc. En mots [...]
213. La vocal 'e': accent tancat o agut / Distribució d'accents oberts i tancats
Font Fitxes de l'Optimot
: digué, estigué, pogué, etc. la primera i tercera persona del singular de l'imperfet de subjuntiu: cantés, vingués, volgués, etc. la tercera persona del singular dels derivats de tenir (conté, sosté...) i venir (convé, prové...), etc. els gal·licismes com clixé, consomé, jaqué, puré, quinqué [...]
214. La vocal 'o': accent obert o greu / Distribució d'accents oberts i tancats
Font Fitxes de l'Optimot
Per saber quan s'usa l'accent obert (o greu) de la o dins d'un mot, hi ha una sèrie de pautes útils. Per exemple, la o du accent obert en els casos següents: En mots aguts: els mots açò, això, allò, però, etc. els noms arròs, espòs, repòs, talòs, terròs; Ambròs, Bolòs, Seròs, Tredòs, Vandell [...]
215. La vocal 'o': accent tancat o agut / Distribució d'accents oberts i tancats
Font Fitxes de l'Optimot
: adjectius com afectuós, boirós, gloriós, mafiós, saborós, sortós, verinós, etc. participis dels verbs acabats en -fondre: confós, difós, etc.; els mots ambdós, colós, etc. En pocs mots plans: estómac, córrer i derivats (descórrer, incórrer, ocórrer, recórrer, socórrer, etc.), furóncol; Gósol, Fórnols [...]
216. plural de pas i plural de passa / passos o passes? / pas o passa?
Font Fitxes de l'Optimot
passos (plural de pas) passes (plural de passa) Malgrat que els mots pas i passa tenen significats molt propers i es poden considerar sinònims parcials, cal distingir-los i sobretot cal no abusar del mot passa, que té un ús molt més restringit. El mot pas (en plural, passos) té un sentit molt [...]
217. Pronoms me, te, se, ne, mos i vos / Ús de les formes pronominals plenes
Font Fitxes de l'Optimot
En general, davant del verb, es fan servir les formes pronominals reforçades (em, et, es, en, etc.) i la reduïda us. Ara bé, les formes plenes me, te, se, ne, lo, los i vos es mantenen amb més o menys vitalitat en diversos parlars i són acceptables en la llengua oral. En canvi, en la llengua [...]
218. Règim verbal de tirar i estirar / tirar de la cadena o estirar la cadena?
Font Fitxes de l'Optimot
El verb que designa l'acció de fer força per moure una cosa és tirar, no tirar de. Per exemple: Els gossos tiren el trineu (i no Els gossos tiren del trineu). Per expressar l'acció de fer força per portar cap a si alguna cosa, el verb adequat és estirar (no estirar de). Per exemple: Estira la [...]
219. Erra (r-) en compostos cultes i derivats per prefixació: grecorromà o grecoromà?, coresponsabilitat o corresponsabilitat?
Font Fitxes de l'Optimot
En els compostos cultes el segon component dels quals comença amb r- i en els mots prefixats a partir de mots que comencen amb r-, aquesta erra no es dobla encara que representi un so de erra vibrant entre vocals. Per exemple: antireumàtic, contrarevolució, grecoromà, ludicorecreatiu, polirítmia [...]
220. L'article definit masculí lo: lo pare / Apostrofació i contracció de l'article definit lo
Font Fitxes de l'Optimot
En els parlars nord-occidentals, en el parlar del Camp de Tarragona i en alguerès es mantenen, en la parla familiar, les formes de l'article definit masculí lo, los. Per exemple: lo cotxe, lo iogurt, los amos, los carrers. Aquest article s'apostrofa igual que l'article definit general. Per [...]
Pàgines  22 / 234 
<< Anterior  Pàgina  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  Següent >>