Resultats de la cerca bàsica: 1.057

Fitxes de l'Optimot  | Convencions
21. un Miró o un miró?; dos dalí o dos dalís? / Majúscules i minúscules en les designacions d'obres d'art pel nom d'autor
Font Fitxes de l'Optimot
En català, es pot fer referència a obres d'artistes famosos per mitjà del nom de l'autor precedit per l'article indefinit o, si és el cas, un numeral. Per exemple: El museu ha comprat un quadre de Miró o El museu ha comprat un miró. Ara s'ha sabut que diumenge van robar dos quadres de Dalí o [...]
22. Les hores: amb lletres o amb xifres? / Com s'escriuen les hores?
Font Fitxes de l'Optimot
Les indicacions horàries es poden escriure amb xifres o amb lletres. Per exemple: L'obra comença a dos quarts de deu del vespre. Hem sortit a les 8:50. Pots venir cap a les quatre de la tarda. En contextos en què la precisió horària és molt important, com ara horaris de transports, agendes d [...]
23. Traducció de l'article en els noms de lloc no catalans
Font Fitxes de l'Optimot
L'article dels topònims estrangers que tenen una forma tradicional en català es tradueix i segueix els criteris establerts pel que fa a l'apostrofació i contracció, i l'ús de les majúscules i minúscules. Per exemple: del Caire a la Haia per l'Havana de la Manxa cap als Monegres Contràriament, en [...]
24. Majúscules i minúscules de l'article en els noms de lloc catalans o catalanitzats
Font Fitxes de l'Optimot
catalanitzada. Per exemple: l'Havana, el Caire. Si l'article és masculí i va precedit de les preposicions a, de o per, s'ha de fer la contracció de l'article i la preposició. Per exemple: anar al Prat de Llobregat els habitants del Maresme passejar pel Vendrell L'article a l'interior del topònim també s [...]
25. Criteris de redacció de l'albarà
Font Fitxes de l'Optimot
L'albarà és un document que s'utilitza per justificar la sortida de mercaderies del magatzem del venedor o la venedora i per confirmar que s'han lliurat al comprador o la compradora. Habitualment, se n'estenen tres exemplars: un queda en poder de qui fa la venda i els altres dos són lliurats amb [...]
26. Traducció de ciutats, poblacions, localitats i municipis
Font Fitxes de l'Optimot
Els noms de poblacions, ciutats, localitats o municipis en un text en català només es tradueixen si tenen una forma tradicional catalana. Si no disposen d'una forma adaptada, s'escriuen en la llengua d'origen. Per exemple: Anvers Barbastre Bogotà Cadis el Caire Ciutat de Mèxic la Haia Katmandú [...]
27. Criteris de redacció de la citació
Font Fitxes de l'Optimot
càrrec ha d'anar introduïda per l'article determinat corresponent, atès que figura en primer lloc i el nom va en aposició. 4. Datació La citació és un document de datació doble pel que fa a l'emissió. A més de la data habitual, duu la del registre de sortida, que és la data que cal tenir en compte [...]
28. Criteris de redacció de la convocatòria de reunió
Font Fitxes de l'Optimot
, atès que figura en primer lloc i el nom va en aposició. 5. Datació La convocatòria de reunió també és un document de datació doble pel que fa a l'emissió. A més de la data habitual, duu la del registre de sortida, que és la data que cal tenir en compte des d'un punt de vista de tramitació formal [...]
29. Criteris de redacció de l'ofici
Font Fitxes de l'Optimot
reduir a expressar el dia, el mes i l'any i no cal repetir la localitat. Si no és així, cal indicar primer la localitat i després d'una coma, la data. L'ofici és un document de datació doble pel que fa a l'emissió, ja que cal registrar-ne la sortida. En realitat, la data que cal tenir en compte des d [...]
30. Criteris de redacció de la carta
Font Fitxes de l'Optimot
la del registre de sortida. 5. Informació ocasional Fora del cos de la carta també hi ha la possibilitat d'afegir al peu de l'escrit informacions addicionals, com poden ser les referències a documents, annexos, etc. Normalment aquestes informacions s'introdueixen per mitjà de les sigles PD [...]
Pàgines  3 / 106 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>