En una traducció, les formes de tractament o de designació genèrica de les persones que precedeixen els noms propis i les formes protocol·làries de tractament, tant si s'expressen de manera desplegada com abreujada, se solen traduir al català. Per exemple:
la doctora Amador
la Il·lustríssima [...]
Els nombres escrits amb xifres no es poden partir a final de ratlla, tant si porten punts o comes, com si no. Així, en comptes de fer:
una quantitat de 32.456,-
37 euros
cal fer:
una quantitat de
32.456,37 euros
[...]
Definició
La sigla SMS correspon a la denominació anglesa short message service, que té com a forma equivalent en català servei de missatges curts. Aquest terme serveix per designar el sistema que permet l'intercanvi de missatges en format de text, generalment amb un límit de 160 caràcters [...]