Resultats de la cerca frase exacta: 153

Criteris lingüístics
51. Equivalències castellà - català. sesgado -a adj  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
sesgado -a adj-esbiaixat -ada adj Dit de la interpretació que fa una persona d'un document legal condicionada per motius ideològics o d'altra mena. [...]
52. Documentació administrativa. La carta. Signatura  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
L'estructura més habitual de la signatura d'aquest document és la següent: ? rúbrica ? nom i cognoms ? càrrec A diferència de l'ofici, la carta, com que és un document interpersonal, dóna prefe- rència a la persona i el càrrec se situa en aposició, en darrer lloc, i, per tant, no s'ha d'introduir [...]
53. Equivalències castellà - català. comprobante m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
comprobante m - comprovant m Document que permet comprovar que s'ha fet un pagament o un lliurament, que algú ha estat en un lloc, etc. [...]
54. Documentació administrativa. El contracte i el conveni. Signatures  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Tot i que els noms i cognoms de les parts contractants ja apareixen al principi del document, tenint en compte que les rúbriques no són sempre intel·ligibles, a sobre o a sota de la rúbrica s'identifiquen novament els signants. Si els signants actuen en nom propi, amb el nom i els cognoms és [...]
55. Equivalències castellà - català. registro m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
registro m - registre m Document format per diversos fulls relligats, o bé bases de dades, en què s'anoten regularment certs fets dels quals cal guardar record. [...]
56. Equivalències castellà - català. requisitorio m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
requisitorio m-requisitori m / requisitòria f Document o discurs del fiscal en què s'enumeren els càrrecs contra un acusat i on es pot indicar la pena demanada. [...]
57. Documentació administrativa. El saluda. Definició  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
El saluda és un document de caràcter protocol·lari, usat per a comunicacions breus que no han de tenir registre, com són ara les notes d'agraïment, les felicitacions, etc. [...]
58. Equivalències castellà - català. escrito de proposición de prueba m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
escrito de proposición de prueba m - escrit de proposició de prova m Document en què els litigants en un procés judicial especifiquen les proves que volen que s'hi duguin a terme. [...]
59. Equivalències castellà - català. factura pro forma f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
factura pro forma f - factura proforma / proforma f Document amb què un venedor notifica per endavant el cost d'una comanda al comprador, però que no li n'exigeix el pagament. [...]
60. Equivalències castellà - català. perfección f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
perfección f - perfecció f Acció de perfer; qualitat d'un document de perfet. ES: Perfección de un contrato, de una declaración de voluntad. CA: Perfecció d'un contracte, d'una declaració de voluntat. [...]
Pàgines  6 / 16 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>