Interpretació simultània en què l'intèrpret, situat al costat dels destinataris, generalment un o dos, tradueix el discurs de l'orador en veu baixa. [...]
Interpretació en què l'intèrpret fa possible el diàleg entre dues o més persones que parlen dues llengües diferents traduint les intervencions de cadascuna. [...]
Unir trets fonètics autosegmentals amb unitats de l'esquelet mitjançant l'ús de línies d'associació, anant d'esquerra a dreta o de dreta a esquerra i començant pel tret i per la unitat més a l'esquerra, si es va d'esquerra a dreta, o pel tret i per la unitat més a la dreta, si es va de dreta a [...]
Conjunt d'unitats lingüístiques que precedeixen i segueixen una altra unitat lingüística en un enunciat o grup d'enunciats i que poden ser pertinents per a la seva interpretació. [...]
Branca de la jurilingüística dedicada a analitzar textos orals, escrits o signats amb la finalitat d'obtenir dades rellevants que puguin servir com a proves en un procés judicial. [...]
Fonema o grup de fonemes que se solen associar a un significat, tot i no constituir un morfema, pel fet que apareixen en un nombre de paraules del mateix camp semàntic [...]
Anàlisi lingüística de textos orals, escrits o signats pròpia de la lingüística forense, que es duu a terme durant la investigació d'un fet delictiu a fi d'obtenir proves que puguin resultar útils durant el procés judicial. [...]
Corrent lingüístic que considera que el gallec i el portuguès són varietats d'una mateixa llengua i que la codificació del gallec s'ha de fer, en major o menor grau, procurant la convergència amb la del portuguès. [...]
Llenguatge que utilitza els gestos de les mans com a sistema comunicatiu, amb el suport emfàtic dels de la cara i la resta del cos, de manera que cada gest correspon a una lletra, una paraula o bé una expressió. [...]