Resultats de la cerca frase exacta: 34

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
21. atsugewi
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
L'achumawi i l'atsugewi són les dues llengües que formen la família palaihnih. No hi ha intel·ligibilitat mútua entre els parlants d'aquestes llengües. El nom de la família respon a una denominació klamath (p'laikni 'muntanyenc, persona de la zona alta') segons una font de mitjan segle XIX [...]
22. bana
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
vida quotidiana de la comunitat. Conserva, doncs, bona vitalitat. Bona part dels bana saben ful, llengua dominant per a les relacions intergrupals a la regió nord del Camerun. A més, els infants són alfabetitzats en francès, per bé que la taxa d'escolarització no és gaire alta. [...]
23. baré
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El baré està estretament emparentat amb llengües arawaks del Rio Negro, com ara el guarequena, el baniva, el piapoco, el yavitero (extingida) o el curripaco. Va ser la llengua més important de la zona alta del Rio Negro fins a principi del segle XX. Cobria una gran extensió al llarg del riu.Com a [...]
24. buwal
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
buwals són veïns dels mefeles (al nord i nord-oest), els gavars (a l'oest i el sud) i els fuls (a l'est).La intel·ligibilitat entre els parlants de buwal i gavar és força alta. Tanmateix, la intercomprensió pot ser deguda al contacte freqüent dels dos grups, i la distància lingüística és prou gran per a [...]
25. achumawi
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
família respon a una denominació klamath (p'laikni 'muntanyenc, persona de la zona alta') segons una font de mitjan segle XIX. S'han proposat relacions amb d'altres llengües o famílies, però no s'han trobat prou evidències.Tan sols queden uns quants parlants de l'achumawi, tots d'edat avançada, de [...]
26. madi
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
. Algunes fonts (Enciclopédia dos Povos Indígenas no Brasil) consideren que són tres llengües diferenciades amb alta intercomprensió.La família arauà està situada al sud-oest de l'Estat d'Amazones, al d'Acre (Brasil) i al departament peruà d'Ucayali. És un grup petit, amb llengües com el madi, el [...]
27. maidu
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua maidu es parlava als prats d'alta muntanya entre Lassen Peak i la ciutat de Quincy. Tenia quatre variants dialectals: american valley, indian valley, big meadows i susanville. La denominació maidu prové de mayd, 'persona', en maidu.Les llengües de la família maidu (el maidu [...]
28. sòrab
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El sòrab és la llengua dels sòrabs, la població eslava que actualment viu en dues àrees separades entre elles i voltades completament de territoris de parla alemanya: al nord, la zona al voltant de Cottbus, a la Baixa Lusàcia (land de Brandenburg), i, al sud, la de Bautzen, a l'Alta Lusàcia (land [...]
29. gavar
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
parlants de gavar i buwal és força alta. Tanmateix, la intercomprensió pot ser deguda al contacte freqüent de tots dos grups i la distància lingüística és prou gran per a considerar-les llengües diferents.El gavar és una llengua força homogènia. Les variacions entre els parlars de les diverses localitats [...]
30. iraya
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
terres altes de l'interior de l'illa de Mindoro. A les terres baixes de Mindoro, en canvi, hi viuen majoritàriament altres grups no mangyan, com ara el tagal, el visaia i l'ilocano. El nom iraya deriva de la paraula raya (variació de laya, 'riu amunt' o 'terra alta'), al qual s'ha [...]
Pàgines  3 / 4 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  Següent >>