nova llengua oficial i de cultura, en un procés afavorit per la semblança entre tots dos idiomes.Quan el país es va separar de Dinamarca i, amb una àmplia autonomia, es va integrar a la Corona Sueca (1814), la situació no va variar immediatament, però aviat es va sentir la necessitat de dotar Noruega d [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. Perquè no et coneguin has d'estrafer la veu. substituir reemplaçar variar, canviar parcialment. diversificar regenerar(en sentit moral) subvertir, canviar violentament, destruint l'ordre establert, les lleis, etc. tombar. És un home de conviccions: no el tombaràs pas. deformar, canviar la [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
actor, d'algú, per caracteritzar-les o embellir-les. trucar, alterar una cosa fent-la semblar el que no és. variar, fer diferent per un canvi parcial. diversificar, alterar una cosa fent-la diversa del que era. escalfeir, alterar per la calor. espatllar, alterar el bon estat o la bona marxa d [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
elements
no fa variar el significat del text.
Así, se llevaron a cabo sucesivas adaptaciones de la Ley, bien por medio de modificaciones
expresas de esta, a través de [...]
Així, es van dur a terme adaptacions successives de la Llei per mitjà de modificacions
expresses Ø, a través de [...]
3. Cal recordar [...]