Resultats de la cerca frase exacta: 108

Criteris lingüístics
71. Documentació administrativa. La sentència. Acords  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En aquest apartat es detallen els acords presos i el resum de les votacions, si cal. Convé que cada acord quedi individualitzat en un paràgraf a part i que l'ordre de presentació dels acords es correspongui amb el de l'ordre del dia. Pel que fa als òrgans col·legiats sotmesos a la Llei de règim [...]
72. Equivalències castellà - català. condena f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
condena f - condemna f Mesura amb la qual s'estableix una restricció de llibertat, una obligació d'actuació, una multa, etc., que un jutge o un tribunal imposa per sentència a qui ha comès un delicte o una falta. NOTA: Específicament, la condemna és la part de la sentència on s'especifica la pena [...]
73. Documentació jurídica. La sentència. Decisió  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
És la part resolutòria de la sentència. Ha de contenir, numerats i separats, els pronun- ciaments corresponents a les pretensions de les parts, encara que l'estimació o la desestimació de totes o d'algunes de les pretensions es pugui deduir dels fonaments jurídics, així com el pronunciament sobre [...]
74. Equivalències castellà - català. derechos de autor m pl  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
permeten que l'autor incideixi en la publicació, la distribució o l'explotació de la seva obra, i que hi faci constar el copyright. Els drets d'autor formen part de la propietat intel·lectual. [...]
75. Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Denominacions oficials  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
tots els substantius i altres elements que en formen part, tret dels articles i les preposicions. Exemples: DO Costers del Segre DOQ Priorat DOP Mongeta del Ganxet Vallès-Maresme DG Ratafia Catalana IGP Pollastre i Capó del Prat Però els topònims d'origen que substitueixen el nom genèric del producte s [...]
76. Equivalències castellà - català. seguro m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
seguro m - assegurança f Instrument jurídic subscrit entre dues parts que té com a finalitat cobrir econòmicament necessitats futures i eventuals a partir d'un risc, i en què una part paga una quantitat reduïda de diners a l'altra i l'altra ha de pagar a la primera o a altres beneficiaris una [...]
77. Equivalències castellà - català. subasta f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
subasta f - subhasta f Sistema de venda pública consistent a atorgar un bé al millor postor, és a dir, a qui n'ofereix un preu més elevat; adjudicació, per part de l'Administració, almillor postor d'una obra a executar, de l'abast de provisions, etc.; venda pública feta per l'autoritat judicial [...]
78. Documentació jurídica. La interlocutòria. Exemple  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Jutjat de Primera Instància i Instrucció núm. 1 de Berga Passeig de la Pau, 8 Berga Procediment: Suspensió de pagaments 25/2001 Part demandant: Sr. Modest Soler i Gifreu Procuradora: Sra. Rosa Roig i Colomer Part demandada: Sr. Carles Clar i Ferreny Procurador: Sr. Lluís Puig i Torner [...]
79. Documentació jurídica. Els escrits de les parts en la fase de desenvolupament. Identificació del procurador o la procuradora, de l'advocat o l'advocada, del judici i de les parts  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En aquest apartat figuren el nom i els cognoms del procurador o la procuradora, el nom i els cognoms de la persona o les persones que representa, una fórmula per fer constar que té poders bastants per a aquesta representació, el nom i els cognoms de l'advocat o l'advocada, les dades de la part [...]
80. Documentació administrativa. La citació. Definició  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
La citació forma part del grup de documents que podem aplegar sota el terme convo- catòria . Així, doncs, la citació és una convocatòria per mitjà de la qual es demana la presèn- cia d'algú en un lloc a fi de realitzar un tràmit administratiu. La citació es pot fer per a un dia i una hora [...]
Pàgines  8 / 11 
<< Anterior  Pàgina  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>