Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
protección de datos f - protecció de dades f Precepte legal destinat a garantir que les
dades personals d'algú no puguin ser conegudes o usades per altres sense el
consentiment previ de la persona afectada. [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, sí que cal apostrofar-los.
el IEF el ief
l'IEF l'i-ef
Aquesta última grafia també permet de llegir la denominació desplegada.
l'IEF l'Institut d'Estudis Financers
Un altre cas pot ser el d'una sigla com SNL darrere d'un article determinat. Si es vol que es llegeixi
la denominació desplegada [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
sumisión f - submissió f Acte jurídic mitjançant el qual hom renuncia al dret de demandar
i de ser demandat davant el tribunal de la corresponent jurisdicció
territorial, i així acatar la jurisdicció d'un altre tribunal. [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Les fórmules acostumen a ser estructures fixades que presenten poques variacions. En aquest cas la frase final que s'utilitza és la següent: El president aixeca la sessió, de la qual, com a secretària, estenc aquesta acta . [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
l'elaboració funcional dels llenguatges d'especialitat que no pas de la gramàtica, del
qual, fins fa poc, la normativa no s'havia ocupat. En un primer moment, doncs, va ser la Comissió
Assessora de Llenguatge Administratiu l'encarregada d'establir les formes abreujades més habi-
tuals [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Es tracta d'abreviacions formades per la juxtaposició de parts d'un sintagma, que s'utilitzen com a
substitució d'aquest i en plena equivalència. El sintagma abreujat tant pot ser un nom propi com un
nom comú.
UAB Universitat Autònoma de Barcelona
INCASÒL1 Institut Català del Sòl
ADN àcid [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
competer a v intr - competir a v intr Ser competència d'un tribunal, d'un jutge, d'un
àmbit judicial, etc.
ES: Este asunto no compete a los tribunales civiles.
CA: Aquest assumpte no competeix als tribunals civils. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
advertencia f-advertència f Comunicació feta per una autoritat en què indica a algú
que faci o no faci alguna cosa amb relació a un procés o un afer, indicant que,
en cas de no obeir, pot ser penat,multat, perseguit legalment, etc. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
advertencia f - advertiment m Comunicació feta per una autoritat en què indica a
algú que faci o no faci alguna cosa amb relació a un procés o un afer, però sense
indicar que, en cas de no obeir, pot ser penat,multat, perseguit legalment, etc. [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
El document es pot identificar amb un títol, que ha de ser descriptiu de l'objectiu del conveni o el contracte. Cal destacar-lo gràficament de la resta del text. Els contractes públics també se solen identificar amb una numeració; els contractes administratius s'identifiquen amb un número d [...]