Resultats de la cerca frase exacta: 99

Criteris lingüístics
81. Documentació jurídica. Presentació. Exemple  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
- nent. 2. El preu de venda de la fotocopiadora esmentada va ser de ________________. Adjunto la factura com a document número 2. 3. Es van fixar les condicions de pagament següents: un pagament al comptat de _______________ i el pagament a terminis de la resta mitjançant dues lletres de canvi [...]
82. Documentació administrativa. El certificat. Criteris generals de redacció  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
.. ., perquè la destinació final d'aquest document no acostuma a ser explí- cita i la persona que el sol·licita no n'és la destinatària última. També es pot fer servir ?tot i que no és tan usual en aquest document? el tractament de vós , que només es manifesta en construccions com: I, perquè en [...]
83. Noms referits a coses. Noms de productes  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Catalunya, les dades que hi figuren han de ser en català, tal com disposa l'article 34 de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística. Quan un topònim és tractat com un nom comú, es tradueix si té forma equivalent en la llengua d'arribada. En català: En castellà: un jabugo excel·lent un jabugo [...]
84. Introducció  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
dir, s'ha tingut en compte que la solució proposada pogués ser vàlida per a altres llengües. En algun cas, i de manera indirecta, el treball també fa referència a altres llengües, per mostrar el caràcter general d'una proposta concreta, o amb la intenció d'avisar que el castellà no ha d'actuar de [...]
85. Documentació jurídica. La querella. Criteris generals de redacció  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'una altra persona a petició seva si no sabés o no pogués signar, quan el procurador o la procuradora no tingui poder especial per formular la querella. Com a principi general, la redacció ha de ser clara, rigorosa i concisa. Els fets, els fonaments de dret, les peticions i els altressís s'han de [...]
86. Annex 1  [PDF, 96 kB]
Font Guia d'usos no sexistes de la llengua
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
en els casos en què els referents són animats, han fet que cada vegada més es pugui percebre que el masculí pot ser excloent, encara que la referència no es faci a cap persona específica. 14 Tercer. Cal afavorir la claredat i la simplicitat dels textos administratius i respectar-hi els principis de [...]
87. FORMES DOBLES  [PDF, 96 kB]
Font Guia d'usos no sexistes de la llengua
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
... Per exemple, el botó no admet un recurs com la doble forma (ni abreujada ni sencera), mentre que en un text de redacció seguida adreçat a la ciutadania sí que pot ser convenient. Recursos El recurs més usual i més recomanable per a l'ús de les formes dobles abreujades és la barra inclinada. Per [...]
88. FORMES GENÈRIQUES  [PDF, 96 kB]
Font Guia d'usos no sexistes de la llengua
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
poden ser constituïts tant per homes com per dones, també es pot fer servir el masculí plural, atès que té valor genèric. Exemple La responsabilitat social de les empreses (RSE) és la integració voluntària, per part de les empreses, de preocupacions socials i ambientals en les seves operacions [...]
89. Documentació jurídica. administratiu. Criteris generals de redacció  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
compareix. La redacció ha de ser clara, rigorosa i concisa, i la relació de documents que s'adjun- ten a l'escrit d'interposició, les peticions i els altressís s'han de redactar de manera ordenada, en paràgrafs independents i numerats amb xifres aràbigues. Pel que fa al tractament personal, recomanem d [...]
90. Noms referits a coses. Esdeveniments històrics, culturals i festius  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
exemple.) Aquest fet no treu que, si es considera necessari, hi pugui anar la traducció a continuació entre parèntesis. «Les conferències ?La modernidad del lenguaje? i ?El discurs parlamentari? van ser presentades a Palma durant les Primeres Jornades de Pragmàtica.» «Las conferencias ?La modernidad del [...]
Pàgines  9 / 10 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  Següent >>