Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Per redactar aquest document, s'han de tenir en compte les exigències generals de contingut establertes per la legislació vigent i la legislació específica aplicable a cada cas concret. El primer apartat de l'article 45 de la Llei reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa estableix [...]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
desenvolupament normatiu molt ampli i alhora molt complex.
Així, els topònims poden ser analitzats com a elements amb valor cultural; també ho
poden ser des d'un punt de vista polític, en la mesura que són els noms oficials d'un
lloc, i a la vegada poden tenir un interès purament utilitari com el que es deriva de [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
presentar la informació, cal tenir present que:
1. Si en castellà un mateix concepte s'expressa amb més d'un mot (o més
d'una construcció), la informació es concentra en un sol article, i les altres
solucions lingüístiques castellanes es posen al seu lloc per ordre alfabètic,
tot remetent a l'article que [...]
Font
Guia d'usos no sexistes de la llengua Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
utilitzar la forma doble per a l'article i un únic substantiu, sempre que no se n'abusi. Exemples El o la gerent El o la cap d'estudis Remarques 1. Cal tenir en compte que en el cas de substantius en singular amb l'article apostrofat no es pot fer servir la forma doble de l'article: * el o l'agent 2. Quan [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
electrònica l'administració electrònica de l'enquesta Designacions d'òrgans de gestió La mateixa norma de les institucions s'aplica als òrgans de gestió d'organismes i entitats oficials i no oficials. Exemples: la Junta Directiva de l'Ateneu Barcelonès tots els ateneus han de tenir una junta directiva Consell [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
amb aquest valor. Cal tenir present que aquest canvi pot afectar l'ús d'altres
temps verbals, com ara el del present de subjuntiu.
Altres temps verbals que poden presentar problemes a l'hora de traduir-los són l'imperfet
de subjuntiu i el futur de subjuntiu. És preferible canviar-los pel present d [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
general de la diligència
necessària i per un sentit general de justícia o equitat.
2.2. La passiva pronominal normalment es pot respectar.Cal tenir en compte que pot ser
que el redactor vulgui encobrir deliberadament, en alguns casos, la identitat de l'agent.
Exemples de passives pronominals:
Se [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
aquesta darrera versió de l'opuscle ha donat lloc a l'afegit de matisos de redacció i, sobretot, d'exemples il·lustratius; però no ha estat pas l'únic aspecte que ha determinat un seguit de canvis. Un altre aspecte a tenir en compte és que, en principi, aquest opuscle s'adreçava d'una manera especial a l [...]