Resultats de la cerca frase exacta: 171

Diccionaris terminològics
101. aguaruna
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
A l'església, a l'escola, en les converses diàries, etc. s'usa habitualment l'aguaruna. Tot i que gairebé no hi ha individus monolingües, els parlants d'espanyol o de quítxua d'aquesta zona també parlen aguaruna. La llengua es transmet intergeneracionalment a la major part dels infants. Hi ha un [...]
102. cavineña
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
cavineñes eren tradicionalment exògams, les seves dones només es podien casar amb homes araones i viceversa.Més del 30% de la població cavineña té l'espanyol com a primera llengua, i el 66% és bilingüe cavineña-espanyol. [...]
103. Comissió del Mercat de les Telecomunicacions
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
Organisme governamental sectorial independent espanyol que regula el mercat de les telecomunicacions i dels serveis audiovisuals, telemàtics i interactius. Creada pel Reial decret llei 6/1996, de 7 de juny, de liberalització de les telecomunicacions. Té per objecte salvaguardar, en benefici dels [...]
104. kogi
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
pocs parlen espanyol. Sembla que un percentatge força elevat parla wiwa.S'han fet alguns estudis antropològics sobre els kogi, però el vessant lingüístic ha estat tractat per molt pocs investigadors. [...]
105. guatuso
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
segle XIX i, a partir dels anys quaranta del segle XX, la dels colons procedents de la regió central de Costa Rica.La major part dels guatuso són bilingües guatuso-espanyol; una petita part ja només parla espanyol. [...]
106. lenca
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
els membres del grup ètnic parlen espanyol. Ja a començament del segle XX hi ha constància que els joves lenca d'El Salvador mostraven un cert rebuig cap a la seva llengua i preferien utilitzar l'espanyol. [...]
107. mayangna
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
programes de formació de mestres, de producció de materials padagògics, d'investigació lingüística i etnogràfica, i de construcció i equipament de centres escolars. Anteriorment, la major part dels docents usaven el miskitu com a llengua de comunicació escolar juntament amb l'espanyol, llengües amb major [...]
108. cacaopera
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
és l'espanyol. [...]
109. cumanagoto
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
'identifiquen amb el terme cumanagoto. S'autodenominen indios i parlen espanyol. Alguns autors consideren que el chaima i el cumanagoto són varietats dialectals de la mateixa llengua, el carib costaner (vegeu Mosonyi i Pocaterra 2004). No obstant això, la majoria de fonts els consideren llengües [...]
110. gününa-kena
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
anys 60-70 del segle passat. Això no obstant, encara existeix el grup ètnic, anomenat pampa, que comprèn unes 200 persones i es troba establert a l'oest de la província de Buenos Aires. Els pampa van ser assimilats pels mapuche i actualment parlen espanyol i mapuche. [...]
Pàgines  11 / 18 
<< Anterior  Pàgina  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  Següent >>