Resultats de la cerca frase exacta: 87

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
51. crioll de San Andrés i Providencia
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
continent vers l'arxipèlag, sobretot vers San Andrés, de manera que la població local ha esdevingut minoritària (20.000-24.000 persones en una població de 80.000-100.000) i ha augmentat molt la presència de la llengua espanyola. La major part dels parlants de crioll parlen també espanyol i anglès.La llengua [...]
52. llengua de signes de Providència
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
estratègic destacat al segle XVII a causa de la seva posició geogràfica: pirates anglesos i francesos l'usaven com a base per atacar vaixells espanyols. Amb la disminució del comerç espanyol, l'illa va perdre interès i els seus habitants van quedar força aïllats. L'endogàmia que se'n va derivar és al darrere [...]
53. papiamentu
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El papiamentu és parlat a les illes d'Aruba (on s'anomena papiamento), Bonaire i Curação, al Carib, prop de la costa veneçolana. Se sol descriure com un crioll de base ibèrica, ja que mostra elements procedents de l'espanyol i del portuguès. De fet, es considera que actualment el papiamentu [...]
54. pidginglis
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
considera una llengua diferenciada. Un dels trets característics del pidginglis és la presència de lèxic espanyol. Igualment, hi ha manlleus del pidginglis a l'espanyol de Guinea: finis, 'acabar'; klote, 'tela'; misis, 'senyora'; motoboi, 'mecànic'; opandon, 'a [...]
55. resígaro
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
ocaina, i són bilingües o multilingües, ja que parlen les llengües d'aquests grups i alguns també l'espanyol. [...]
56. caxinaua
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
, els caxinaues són una societat endogàmica. En alguns poblats caxinaua, només una petita part de la població parla espanyol o portuguès, segons la zona, mentre que en altres el percentatge de bilingüisme puja ostensiblement. [...]
57. guarequena
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
guarequena antic o legítim: només el parlen les generacions més grans de 50 anys; probablement hi ha uns 300 parlants.Tot el grup ètnic parla també nheengatú (o língua geral), espanyol o portuguès en tots els usos de la vida diària. La llengua viu un estat típic d'extinció molt avançada. [...]
58. embera
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
sambú; i l'embera del sud, amb les variants saija, baudó, chamí, tadó i río sucio.S'observa un fort avenç de l'espanyol entre els parlants de llengües chocó, tot i que aquestes comunitats mostren una clara consciència identitària i lingüística. [...]
59. baré
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
conseqüència del contacte prolongat amb colonitzadors i missioners, els barés han abandonat la llengua pròpia en favor del nheengatú; en les darreres dècades, a més, parlen espanyol i portuguès segons la zona. Els barés ja consideren el nheengatú com la llengua pròpia i com un signe d'identitat cultural.Segons [...]
60. crioll anglès de Turks i Caicos
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Caicos, Providenciales i West Caicos), tan sols algunes d'habitades, i diversos illots. Geogràficament, formen part de l'arxipèlag de les Bahames.L'explorador espanyol Juan Ponce de León les va visitar el 1512 i, durant els segles següents, francesos, espanyols i britànics se'n van disputar la propietat [...]
Pàgines  6 / 9 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  Següent >>