Resultats de la cerca frase exacta: 27

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
11. alunfa
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
menka, l'osatu i el tanka. Aquesta proposta n'exclou, en canvi, l'ambele, una llengua de classificació difícil. La mateixa font proposa substituir el nom d'aquest grup, momo occidental, basat únicament en criteris geogràfics, pel de Grassfields del sud-oest. [...]
12. kunza
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El quítxua i l'aimara ja exercien una forta influència a la zona del nord de Xile i l'Argentina prèviament a l'arribada dels espanyols. Aquests, però, van promoure l'ús del quítxua com a llengua general entre els altres grups amerindis, fins al punt que va arribar a amenaçar o substituir algunes [...]
13. bantakpa
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
quantes llengües, anteriorment incloses en altres grups lingüístics (el tivoide o el momo): l'alunfa, el balo, el bantakpa, el manta, el menka, l'osatu i el tanka. Aquesta proposta n'exclou, en canvi, l'ambele, una llengua de classificació difícil. La mateixa font proposa substituir el nom d'aquest grup [...]
14. kakan
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
, però, van promoure l'ús del quítxua com a llengua general entre els altres grups amerindis, fins al punt que va arribar a amenaçar o substituir algunes llengües, com el kunza o el kakan. En una segona etapa l'objectiu va ser l'expansió de l'espanyol. No ens han arribat dades sobre el kakan, que només [...]
15. llengua de signes russa
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
celebrat a Milà al 1880, l'educació mitjançant la llengua de signes es va substituir per l'ensenyament de la llengua oral i la lectura de llavis, que ha arribat fins a l'actualitat, amb algun període breu de retorn al sistema de signes (dècada de 1930). Malgrat aquest enfocament, la llengua de signes és la [...]
16. tanka
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
classificació difícil. La mateixa font proposa substituir el nom d'aquest grup, momo occidental, basat únicament en criteris geogràfics, pel de Grassfields del sud-oest. [...]
17. asturià
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
'asturià medieval.El primer document en asturià és el Fueru d'Avilés, datat l'any 1155 (tot i que la còpia que se'n conserva és posterior). El Fueru d'Uviéu és de la fi del segle XII. A partir dels segles XIII i XIV la influència del castellà es fa més forta i el castellà comença a substituir l'asturià en [...]
18. atong
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
, una llengua de classificació difícil. La mateixa font proposa substituir el nom d'aquest grup, momo occidental, basat únicament en criteris geogràfics, pel de Grassfields del sud-oest.Els atongs fan servir el pidgin anglès del Camerun com a llengua franca amb parlants d'altres llengües [...]
19. ifugao
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
l'ifugao (banaue), també anomenat ifugao amganad; ifugao (kiangan), i ifugao (oriental), també anomenat batad ifugao.Segons algunes fonts, les creences populars restringeixen la utilització de certes paraules, les quals s'han de substituir per unes altres. Hi ha paraules, per exem [...]
20. menka
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
llengua de classificació difícil. La mateixa font proposa substituir el nom d'aquest grup, momo occidental, basat únicament en criteris geogràfics, pel de Grassfields del sud-oest. Els menkes fan servir el pidgin anglès del Camerun com a llengua franca amb parlants d'altres  [...]
Pàgines  2 / 3 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  Següent >>