Interpretació simultània en què l'intèrpret, situat al costat dels destinataris, generalment un o dos, tradueix el discurs de l'orador en veu baixa. [...]
Interpretació en què l'intèrpret va traduint el discurs a mesura que l'orador el pronuncia, amb l'ajuda de mitjans tècnics específics d'audiodifusió. [...]
Branca de la jurilingüística dedicada a analitzar textos orals, escrits o signats amb la finalitat d'obtenir dades rellevants que puguin servir com a proves en un procés judicial. [...]
Designació composta referida a un lloc, sovint un accident geogràfic, en què almenys dos dels constituents repeteixen un mateix significat genèric, generalment expressat amb formes lingüístiques procedents de llengües diferents. [...]
Forma d'expressió poètica d'origen japonès en què es combinen 17 síl·labes en tres versos, generalment de 5, 7 i 5 síl·labes, que se solen presentar aïllats i sense rima. [...]
Corrent lingüístic que considera que el gallec i el portuguès són varietats d'una mateixa llengua i que la codificació del gallec s'ha de fer, en major o menor grau, procurant la convergència amb la del portuguès. [...]
L'origen d'aquest crioll es troba en el contacte entre esclaus africans evadits, amerindis de l'ètnia miskitu i parlants de variants regionals d'anglès. Els britànics van mantenir la seva influència en aquesta zona del Carib fins al segle XIX, quan els espanyols van obtenir el control de tota l [...]
A la majoria de països del centre i l'oest de l'Àfrica oficialment francòfona, la comunitat sorda sol parlar la llengua de signes americana (ASL). Des del 1956, l'educació de les persones sordes en aquests països ha estat a càrrec de la Christian Mission for the Deaf, una organització dirigida per [...]