FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
palletes 3 Jugar amb algú: burlar-se. 4 v. tr. Arriscar al joc una quantitat. entaular diners, jugar-se'ls. arriscar, apostar. 5 manejar, esgrimir. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
iniciativa de la FUNAI, els quatre grups existents es van aplegar en un sol assentament, de manera que se'ls van poder tractar les epidèmies amb més facilitat i les dades demogràfiques es van recuperar. També es van reprendre costums i rituals que s'havien perdut amb la mort dels més vells.Només alguns joves [...]
portugueses amb lèxic paumarí, inintel·ligible per a qui desconeix el paumarí. La primera llengua dels infants actualment és ja el portuguès.El terme purupurú amb què també se'ls coneix significa 'pintat' en nheengatú i s'explica per les taques a la pell que solen tenir els paumarí, seg [...]
xanè, com ara els terenes mateixos, els kinikinaus i els layanes. Són una comunitat molt permeable a influències foranes (indígenes o no), les quals es veuen com a una font de millora cultural. Se'ls qualifica d''indis urbans', ja que mantenen moltes relacions comercials i laborals amb altres poblats i [...]
segles XVIII i XIX, es van aliar amb els kiowes (grup de llengua apatxe), amb els quals comparteixen reserva indígena des del 1867.Des de la fi del segle XIX els infants comanxes, com els d'altres grups indígenes, eren escolaritzats en internats, on se'ls prohibia l'ús de la llengua familiar. Com [...]
planes, però encara se'ls anomena jueus de les muntanyes).Ara bé, alguns lingüistes han apuntat la teoria que la divisió dialectal del tat es correspon més a una diferenciació causada per la localització geogràfica que no pas per la pertinença religiosa. Segons aquest criteri, hi ha dues varietats [...]
] [no se traduce]. A casa no hi ha ningú, en casa no hay nadie. 12 [acompanya verbs de percepció usats intransitivament] [no se traduce]. No hi veig ni hi sento, no veo ni oigo. 13 [forma que pren el pron li quan concorre amb el, la, els o les] se. Li donaràs els llibres o no els hi [li'ls] donaràs?, [...]
allí en pleno invierno. En aquell temps, en aquel tiempo. 5 [manera] en. Encara estic en dejú, todavía estoy en ayunas. En secret, en veu alta, en secreto, en voz alta. En portuguès, en portugués. 6 [davant infinitiu] al, en [con ger seguido de fut]. En veure'ls venir, al verlos venir. En ésser les set [...]
piel (o el pellejo). 28 deixar passar el temps (o les hores, o els dies, etc) dejar pasar el tiempo (o las horas, o los días, etc). 29 deixar per a dejar para. Els plors, deixa'ls per als nens, los llantos, déjalos para los niños. 30 deixar sense res dejar sin nada. 31 deixem-ho així dejémoslo así. 32 [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
.
ETApm ETA politicomilitar
PCEml PCE marxista leninista
VOSCbd Base de dades de VOSC (versions originals subtitulades en català)
En tot cas, si es coneix la voluntat de la persona o l'organisme responsable de la sigla o l'acrò-
nim sobre la manera d'escriure'ls, s'ha de respectar, encara que no [...]