Resultats de la cerca frase exacta: 887

231. grapa
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Part de les extremitats d'un quadrúpede que recolza a terra quan aquest camina, especialment quan constitueix un òrgan de prensió. Caigué a les grapes del lleó. Caure a les grapes d'un usurer. de quatre grapes [o a quatre grapes, o de grapes] Posant peus i mans a terra [...]
232. llamp
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Descàrrega elèctrica, acompanyada d'una resplendor instantània, que es produeix entre dos núvols, entre diferents parts d'un mateix núvol o bé entre un núvol i la terra. Caure un llamp al campanar de l'església, sobre un pi. Córrer com un llamp. Aquest [...]
233. pegar
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
una empenta, que de poc em fa caure. Donar cops a algú. Per què li pegueu, a aquest xicot? A mi, ningú no em pega! pegar-se un toc a la barra Desistir d'una cosa. Fer (un bot, un sotrac, etc.). Va pegar un bot, que de cap va topar al sostre. no pegar brot [o no pegar ni brot [...]
234. pendent
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Que està per resoldre's. Molt atent a algú o a alguna cosa. Tot l'auditori estava pendent de les seves paraules. Hi ha una metgessa pendent de com evoluciona el malalt. Que no segueix el pla horitzontal. Quins carrers tan pendents! Terreny pendent. Va caure rodolant pel pendent i es [...]
235. por
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
s'esdevingui alguna cosa contrària a allò que desitja. Tenir por de caure. Tinc por que ens castigaran, que no ens castiguin. Arribaran massa tard: en tinc por. No veníem perquè teníem por de molestar-vos. de por de [o per por de] Per tal d'evitar (quelcom). No ho ha fet [...]
236. rodar
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Donar voltes com fa una roda al voltant del seu eix. El corró està espatllat: no roda. Un cos, estar animat d'un moviment de rotació. Fer rodar o ballar una baldufa. Posats dalt la plataforma giratòria, tot semblava rodar al voltant nostre. Caure fent voltes sobre si mateix [...]
237. son 1
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
elèctric ràpidament interromput. son hipnòtic Son provocat per la hipnosi, al qual es recorre amb finalitats terapèutiques. el son etern [o el darrer son] La mort. Ganes de dormir. Tenir son. Caure de son. Resistir a la son. Tinc una son que no m'hi veig. Conta'm alguna cosa, a veure si em [...]
238. taló
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Part posterior del peu. Caure de talons. taló d'Aquil·les Part vulnerable d'algú. Part del calçat, d'una mitja, d'un mitjó, que cobreix el taló del peu. La mitja se m'ha foradat del taló. Peça més o menys alta col·locada sota el taló del [...]
239. pota
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
del davant, del darrere. Caure de potes enlaire. caure de potes com els gats Escapar-se d'un greu perill, destret, etc. caure-hi de quatre potes Caure en un engany. estar entre les potes dels cavalls Ésser menyspreat, vilipendiat. treure algú la pota Ensenyar algú la pota [...]
240. tenir
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
. Tenir la seva paraula, la promesa. Fer restar en una certa posició. Tenir el capell a la mà. Tenir un infant al braç, a la falda. Tenir el cap alt. Té: guarda'l tu. Té: ja són aquí! Mantenir-se dret, sense caure, sense cedir. Tenir-se amb un sol peu. Estic, de [...]
Pàgines  24 / 89 
<< Anterior  Pàgina  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  Següent >>