FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Fer una mala tria. Es van equivocar de camí. M'he equivocat de tren. Incórrer en un error fent una cosa. Em vaig equivocar amb els càlculs. Confessem que ens hem equivocat: havíem d'adoptar uns altres mitjans. Prendre (una cosa) per una altra. Ha equivocat la medecina [...]
v tr 1 [engañar] equivocar, errar. v pron 2 equivocar-se. Equivocarse de camino, equivocar-se de camí. Equivocarse en los cálculos, equivocar-se en els càlculs. 3 equivocarse una cosa con otra confondre's una cosa amb una altra, ésser molt semblant una cosa a una altra. 4 si no me equivoco si no m [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 errar. 2 (equivocar-sepron.). Cometre un error o errades. malencertar enganyar-se errar(v. intr.) anar errat descomptar-seo bescomptar-se, equivocar-se fent un compte. trabucar-se(parlant) confondre, prendre una cosa per una altra, identificar falsament. prendre (algú) per un altre prendre [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Anar a l'atzar, d'una banda a l'altra. Erraven perduts per les muntanyes. Desviar-se de la veritat, moralment del dret camí. He errat, perdoneu-me. Equivocar, no encertar. Hem errat el tret. Hem errat el procediment. Ens hem errat de camí. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Excrement d'origen digestiu de l'home i d'un gran nombre d'animals. Brutícia 1 1. Cosa dolenta, de molt poc valor. Exclamació que expressa contrarietat. Merda! M'he tornat a equivocar. a tota merda Molt de pressa. de merda Digne del més gran menyspreu. Ets un insolidari i [...]
La locució castellana de todas todas, que significa 'amb tota seguretat' o 'sigui com sigui, sense condicions', es diu a totes passades o de totes passades en català. Per exemple:
Em fa l'efecte que es va equivocar a totes passades.
Ell volia anar-hi de totes passades; però jo l'en vaig dissuadir.
[...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
feble. Natura humana, humanitat. El Verb s'és fet carn. de carn i ossos [o de carn i os, o de carn] Subjecte a les misèries i febleses humanes. Soc de carn i ossos com tothom, i també em puc equivocar. de carn i ossos [o de carn i os, o de carn] Capaç de tendresa, de pietat [...]