Resultats de la cerca frase exacta: 5

Criteris lingüístics
1. Equivalències castellà - català. rescisorio m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
rescisorio m-rescissori m Acció real per la qual hom demana la rescissió de l'acte de domini exercit sobre una propietat aliena abandonada temporalment. [...]
2. Equivalències castellà - català. justiprecio m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
justiprecio m - estim / preu just m Valor que, en un procés d'expropiació forçosa, es fixa per a un bé i que correspon al seu valor real. [...]
3. Equivalències castellà - català. sociedad de gananciales f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
sociedad de gananciales f - societat de guanys f Règim econòmic conjugal en què marit i muller posen en comú els beneficis obtinguts per tots dos, de manera que, en cas de dissolució del matrimoni, el patrimoni es divideix per la meitat entre tots dos, independentment de l'aportació real de cadascú. [...]
4. Noms referits a éssers animats. Formes de tractament  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
don Pedro García el señor don Pedro García Molt Honorable Senyor President Muy Honorable Señor Presidente Sa Altesa Reial, Felip de Borbó Su Alteza Real, Don Felipe de Borbón Il·lustríssima Senyora Presidenta Ilustrísima Señora Presidenta santa Eulàlia santa Eulalia sant Isidor de Sevilla san Isidoro [...]
5. Noms referits a coses. Noms d'institucions, entitats, empreses i organismes  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
llengua, la tendència general és traduir la designació de les entitats sense finalitat de lucre i de les institucions religioses, com, a la pràctica, ja fan moltes entitats en els seus escrits. En català: En castellà: Biblioteca de Catalunya Biblioteca de Cataluña Reial Acadèmia Espanyola Real Academia [...]