Resultats de la cerca bàsica: 13

Criteris lingüístics
1. Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Fets i períodes temporals  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
Festivitats cíviques, religioses i polítiques S'escriuen amb majúscula inicial tots els substantius i adjectius. Exemples: per Sant Jaume els focs de Sant Joan l'Onze de Setembre per Nadal per Pasqua Divendres Sant és inhàbil enguany la Festa Major cau en dissabte per Cap d'Any el Dia del Treball o [...]
2. Equivalències castellà - català. arresto m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
arresto m-arrest m Pena consistent a privar de llibertat una persona, generalment durant un període breu. CA: Arrest domiciliari, de cap de setmana.Arrest major, arrest menor.Arrest governatiu. [...]
3. Equivalències castellà - català. mayor de edad m i f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
mayor de edad m i f - major d'edat m i f Persona que ha arribat a l'edat legal suficient per tenir plenitud de drets civils i polítics i responsabilitats, incloses les penals. [...]
4. Equivalències castellà - català. mayoridad f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
mayoridad f - majoria d'edat / majoritat f Condició de major d'edat. [...]
5. Equivalències castellà - català. tutor -a m i f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
tutor -a m i f - tutor -a m i f Persona encarregada de la tutela d'un menor d'edat, o d'un major d'edat incapaç d'obrar, i dels seus béns. NOTA: En castellà, la forma femenina tutriz és poc usada. [...]
6. Documentació administrativa. La convocatòria de reunió. Exemple 2  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
Capçalera Sr. Anselm Conca C/ Major, 17 08008 BARCELONA Senyor, Us convoco a la reunió ordinària de la Comissió d'Estudis i Projectes, que tindrà lloc el proper dia 12 de setembre, a les 12 del migdia, a la sala de reunions de la Direcció General. Ordre del dia: 1. Lectura i aprovació de l'acta de [...]
7. Símbols. Escriptura  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
esperar molts minuts * vint-i-cinc min 25 min 25 minuts vint-i-cinc minuts El símbol i la xifra que el precedeix formen un tot inseparable; per tant, en cap cas no s'ha de començar línia amb un símbol deixant la xifra a la línia anterior. * el Puig Major arriba als 1.445 el Puig Major arriba als m [...]
8. Noms referits a llocs. Divisions territorials i accidents geogràfics  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
Racó, els Serrans, la Plana d'Utiel, la Vall de Cofrents, l'Alt Vinalopò, etc. 4.3.3. Accidents geogràfics Pel que fa als accidents geogràfics, caldrà distingir entre toponímia major i toponímia menor. Quant a la toponímia major, es pot traduir, sempre que hi hagi tradició, tant la part genèrica (riu [...]
9. Noms referits a éssers animats. Designacions de càrrecs  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
INE el síndic major de la Sindicatura el síndico mayor de la Sindicatura de Comptes de Cuentas la consellera de Justícia la consejera de Justicia el ministre de Sanitat el ministro de Sanidad En el cas que la denominació d'un mateix càrrec pugui correspondre a adscripcions orgàniques diferents, la [...]
10. Noms referits a llocs. Noms de poblacions  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
seguit es detallen. La situació històrica recent fa que fàcilment es pugui afirmar que la major part dels topònims referits a poblacions catalanes tenen una forma, si no tradicional, sí com a mínim documentada en castellà, bé basada en la traducció (San Baudilio), bé basada en l'adaptació fonètica i [...]
Pàgines  1 / 2 
Pàgina  1  2  Següent >>