Resultats de la cerca bàsica: 2,958

Fitxes de l'Optimot
91. anar de compres o anar a comprar?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana ir de compras és equivalent, en català, a l'expressió anar a comprar. Per tant, no és correcte anar de compres.  De la mateixa manera, en lloc de dir He fet moltes compres, cal dir, per exemple, He comprat molt.  [...]
92. 'Ha mort a noranta anys' o 'Ha mort als noranta anys'?
Font Fitxes de l'Optimot
Per indicar a quina edat li ha passat a algú alguna cosa se sol fer servir la construcció formada per la contracció als + xifra + anys. Per exemple: Ha mort als noranta anys. Als quinze anys va decidir marxar de casa. També es pot optar per construir l'expressió de l'edat amb la preposició amb. Per [...]
93. És correcte 'a mida que' en català? / a mesura que
Font Fitxes de l'Optimot
La locució a mesura que es fa servir per enllaçar una oració subordinada a una oració principal i serveix per expressar que el desenvolupament de l'acció de la principal depèn del desenvolupament de l'acció de la subordinada. Per exemple: A mesura que s'anava fent fosc creixia la nostra por (la [...]
94. preocupar (règim verbal) / 'li preocupa' o 'el preocupa'? / 'preocupar-se per' o 'preocupar-se de'?
Font Fitxes de l'Optimot
El verb preocupar, quan s'utilitza per indicar que una cosa causa inquietud o temor en algú, o bé que li ocupa l'ànim, pot ser transitiu o intransitiu. Així doncs, pot anar seguit d'un complement directe o indirecte i en tots dos casos expressa el mateix significat. Per exemple: Què preocupa els [...]
95. 'gust a' o 'gust de'? / 'olor a' o 'olor de'? / 'pudor a' o 'pudor de'?
Font Fitxes de l'Optimot
gust de olor de pudor de Per enllaçar els complements dels noms que tenen a veure amb les percepcions i sensacions la preposició adequada és de: gust de, olor de, pudor de, soroll de, remor de, so de. Per exemple: Aquest pastís té gust de llimona. Sento olor de roses. Fa pudor de cremat. No [...]
96. És correcte 'a dia d'avui' en català? / Com es diu 'a día de hoy' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar el significat d''actualment, en l'època present', en lloc de l'expressió a dia d'avui es poden fer servir les expressions següents, segons el context: avui avui dia avui en dia en el dia d'avui actualment ara per ara ara com ara Per exemple: Avui dia gairebé ningú no escriu [...]
97. Com es diu 'como muy tarde' en català? / 'com a més tard' o 'a tot estirar'?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar el significat de 'com a màxim' en sentit temporal es poden fer servir les construccions a tot estirar, a tot tardar, no més tard, entre d'altres, i no com a més tard o com més tard. Per exemple: Tornaré aviat, a tot estirar a les tres. Et vull aquí a les nou, no més tard.  [...]
98. Com es diu 'dar por sentado' en català? / És correcte 'donar per sentat' en català? / 'donar per' + participi / És correcte 'donar per suposat' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
donar per fet, donar per descomptat donar per suposat La construcció donar per + participi és habitual en català. Per exemple: donar per sabut, donar per demostrat, etc. Algunes expressions que es construeixen com les anteriors no queden recollides per la normativa, però són adequades. Per [...]
99. 'a' + expressió temporal + 'de': 'a dos mesos de la final'
Font Fitxes de l'Optimot
Amb la correlació a? de es designa el lloc o el moment en què se situa l'esdeveniment o l'estat a què es refereix el verb. Per exemple: El metro passa a 100 metres de casa. A tres setmanes de les eleccions no tenen candidat. El sintagma que segueix la preposició a assenyala la distància en [...]
100. 'en venda', 'de venda' o 'per vendre'?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar que una propietat està pendent de vendre's, es fa servir l'expressió en venda, al costat de les expressions de venda i per vendre. Per exemple: Després de separar-se van posar en venda la casa de Calafell. Està interessat en un local de venda, i no de lloguer, per traslladar-hi la [...]
Pàgines  10 / 296 
<< Anterior  Pàgina  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  Següent >>