Resultats de la cerca criteris: 348

11. Documentació jurídica. administratiu. Fórmula d'interposició del recurs  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
Aquest apartat comença amb la fórmula interposo ( o formulo) recurs contenciós administratiu i ha de contenir la identificació de la disposició, l'acte, la inactivitat o l'actuació constitutiva de via de fet objecte del recurs. [...]
12. Equivalències castellà - català. instrucción del sumario f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
instrucción del sumario f - instrucció del sumari f Activitat investigadora i recopiladora de dades, duta a terme pel jutge d'instrucció, preparatòria per a un judici penal. [...]
13. Equivalències castellà - català. tierra del común m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
tierra del común m = monte comunal [...]
14. àlies; ex.: Salvador Seguí (a) el Noi del Sucre  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
Paraula: àlies; ex.: Salvador Seguí (a) el Noi del Sucre Abreviatura: (a) Sigla: Símbol: [...]
15. Documentació administrativa. La convocatòria de reunió. Ordre del dia  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
Aquest apartat, llevat de les sessions constitutives, s'inicia amb el punt Lectura i apro- vació de l'acta de la reunió anterior. El darrer punt de l'ordre del dia és el Torn obert de paraules, que és el període obert d'intervencions a la fi d'una sessió d'un òrgan col·legiat. Pel que fa a les [...]
16. Equivalències castellà - català. cuerpo de(l) delito m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
cuerpo de(l) delito m - cos del delicte m Persona o cosa en la qual o amb la qual s'ha comès un delicte; fet principal que constitueix un delicte. [...]
17. Equivalències castellà - català. mérito(s) del proceso m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
mérito(s) del proceso m - mèrit(s) del procés m Conjunt de proves i raons que serveixen al jutge per resoldre. [...]
18. Equivalències castellà - català. miembro de(l) jurado m i f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
miembro de(l) jurado m i f = jurado [...]
19. Equivalències castellà - català. potestad del padre y de la madre f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
potestad del padre y de la madre f = patria potestad [...]
20. Documentació jurídica. Els escrits de les parts en la fase de desenvolupament. Identificació del procurador o la procuradora, de l'advocat o l'advocada, del judici i de les parts  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
En aquest apartat figuren el nom i els cognoms del procurador o la procuradora, el nom i els cognoms de la persona o les persones que representa, una fórmula per fer constar que té poders bastants per a aquesta representació, el nom i els cognoms de l'advocat o l'advocada, les dades de la part [...]
Pàgines  2 / 35 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>