Resultats de la cerca criteris: 957

11. Documentació administrativa. La carta. Estructura  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
Capçalera Destinació Salutació Cos Comiat Signatura Datació Informació ocasional [...]
12. Documentació administrativa. La carta. Informació ocasional  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
Fora del cos de la carta també hi ha la possibilitat d'afegir al peu de l'escrit informaci- ons addicionals, com poden ser les referències a documents, annexos, etc. Normal- ment aquestes informacions s'introdueixen per mitjà de les sigles PD ( post data : des- prés de la data) o PS ( post scriptum [...]
13. Equivalències castellà - català. acuse de recibo m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
acuse de recibo m - acusament de recepció / avís de rebuda / justificant de recepció m Escrit signat en què es declara haver rebut una tramesa, una carta, etc. [...]
14. Equivalències castellà - català. protesta f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
protesta f-protesta / protestació f Queixa que un lletrat o una lletrada efectua en un procés judicial davant una actuació de l'altra part que sobrepassa els límits del procediment i que pot vulnerar els drets del seu representat. [...]
15. Equivalències castellà - català. recurso m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
de amparo, de apelación, de casación, de gracia, de queja, de revisión, de reposición (o de reforma), de súplica, de tercería. CA: Interposar (o presentar) un recurs. Recurs d'alçada (o alçada). Recurs d'empara (o d'emparament), d'apel·lació, de cassació, de gràcia, de queixa, de revisió, de [...]
16. Documentació jurídica. Els escrits de les parts en la fase de desenvolupament. Exemple de l'escrit de proposició de prova  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
AL JUTJAT... ___________________________, procuradora de ___________________________, amb l'assistència del lletrat ____________________________, tal com consta (o he acreditat anteriorment) en les actuacions del judici de _________________________ _________________________, seguides a instància [...]
17. Documentació jurídica. Els escrits de les parts en la fase de desenvolupament. Fraseologia de l'escrit de proposició de prova  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
? escrit de proposició de prova o escrit de proposició de proves La forma aprovada és escrit de proposició de prova , d'acord amb els arguments següents: a ) En un procés judicial, la prova és única encara que tingui subapartats i la paraula prova inclou el sentit de 'diversos mitjans de prova'. b [...]
18. Equivalències castellà - català. acumulación de actuaciones [o de autos, o de causas, o de procesos] f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
acumulación de actuaciones [o de autos, o de causas, o de procesos] f - acumulació d'actuacions [o de causes, o de processos] f Fet d'ajuntar dos omés processos ja iniciats que tenen entre ells una vinculació jurídica substancial, cosa que permet formar-ne un de sol, per tal que siguin resolts en [...]
19. Equivalències castellà - català. a sabiendas (de) loc  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
a sabiendas (de) loc-a sabuda (de) / sabent (que) loc Expressió que indica que hom té coneixement de la natura d'allò que fa, sobretot quan és negativa. CA: Ho va fer a sabuda que (o sabent que) era una falta. Van vendre productes defectuosos sabent que ho eren [...]
20. Funció demarcativa. Inici de frase. Després de punt  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
En la majoria dels casos, la majúscula està determinada per un punt de la frase anterior i, per tant, no hi ha dubte, cal començar amb majúscula: «Hi ha un cap de taur, blanc com el sorral que el sol mossega. Un cap de taur ver, un cap de taur pintat com un trofeu tribal. Colors antics de coltells [...]
Pàgines  2 / 96 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>