Resultats de la cerca criteris: 1,262

21. Funció distintiva. Noms propis referits a persones. Formes abreujades de tractament, de designació genèrica de persones que precedeixen els noms propis i de formes protocol·làries  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
referits a animals S'escriuen amb majúscula inicial tots els substantius i adjectius. Exemples: Floquet de Neu (goril·la) Milú (gos) Moby Dick (balena) Xita (mona) Noms propis referits a coses [...]
22. Equivalències castellà - català. magistrado -a juez -a m i f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
magistrado -a juez -a m i f - magistrat -ada jutge -essa m i f Persona amb categoria de magistrat que s'encarrega d'un jutjat. [...]
23. Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Noms de marques comercials i productes  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
? Les marques dels productes s'han d'escriure amb majúscula inicial si fan referència a una marca concreta, i amb minúscula si es tracta d'un genèric. Exemples: la marca Rimmel de cosmètica se m'ha assecat el rímel una llanterna Lot una lot unes Wamba les vambes uns mobles aplacats amb làmines [...]
24. Noms referits a coses. Esdeveniments històrics, culturals i festius  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
exemple.) Aquest fet no treu que, si es considera necessari, hi pugui anar la traducció a continuació entre parèntesis. «Les conferències ?La modernidad del lenguaje? i ?El discurs parlamentari? van ser presentades a Palma durant les Primeres Jornades de Pragmàtica.» «Las conferencias ?La modernidad del [...]
25. Noms referits a llocs. Toponímia urbana  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
4.4.1. Vies públiques i barris A l'hora de traduir el nom complet d'una via urbana o d'un barri del català al castellà o viceversa es tradueix només la forma genèrica i es manté la part específica en la forma oficial aprovada per l'ajuntament corresponent, fins i tot en els casos que aquesta 31 [...]
26. Noms referits a llocs. Consideracions legals  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
La toponímia és un element lingüístic particular. Per les seves característiques, a més de ser un element d'informació sobre la història dels llocs que anomena és l'element identificador bàsic dels territoris i serveix per acotar-los i definir-los. És per això que ha estat objecte d'un [...]
27. Funció distintiva. Noms propis referits a persones. Formes de tractament o de designació genèrica de persones que precedeixen els noms propis o les designacions de càrrecs  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
S'escriuen amb minúscula inicial. Exemples: santa Maria sant Antoni arc de sant Martí regla de sant Benet sor Caritat fra Ginebró mossèn Alcover el senyor Niubó el professor Carreter el general Escofet el president Havel el bisbe Jubany la ministra Conde el conseller Cullell el síndic Rafael Ribó [...]
28. Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Ajuts, beques i fons de suport econòmic  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
Els ajuts i les beques s'escriuen amb minúscula. També s'hi escriuen els fons de suport econòmic, llevat que designin un fons singular, instituït per una organització pública o privada. Exemples: la beca Fulbright els ajuts per donar suport a les activitats dels grups de recerca un fons d'acció [...]
29. Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Noms de sistemes, xarxes i inventaris regulats  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
Sistemes, xarxes i espais Els sistemes, entesos com a conjunts les parts dels quals estan coordinades segons una llei i amb un objectiu concret, i les xarxes, enteses com a conjunt de coses o de persones entrellaçades entre elles, s'escriuen amb minúscula. Exemples: sistema nerviós sistema solar [...]
30. Funció distintiva. Noms propis referits a persones. Noms i cognoms de persones i divinitats  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
La lletra inicial dels noms propis i dels hipocorístics de persones i dels noms propis de divinitats s'escriu amb majúscula. Exemples: Joan Salvat Papasseit Déu la Santíssima Trinitat Je hovà Al·là Zeus Llucifer Cesc (Francesc) Ció (Concepció) [...]
Pàgines  3 / 127 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>