Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 925

21. Guionet en compostos que són manlleus / 'aigua-gim' o 'aiguagim'? / 'bestseller' o 'best-seller'? / Novetats ortogràfiques 2016
Font Fitxes de l'Optimot
En català, els mots compostos que són manlleus adaptats s'escriuen amb els components aglutinats i sense guionet. Per exemple: aiguagim, cameràman, ciclocròs, discjòquei, troleibús, vademècum... Pel que fa als compostos que són manlleus no adaptats, es poden dividir en tres grups: En [...]
22. noms propis no catalans (pronunciació)
Font Fitxes de l'Optimot
Els noms propis no catalans que no tenen una forma catalana adaptada d'ús general se solen pronunciar d'acord amb la llengua originària del nom propi. Cal evitar, però, les pronúncies massa forçades.  En el cas del nom propi de la cancellera alemanya Angela Merkel, la consonant g, per exemple, es [...]
23. 'est - nord-est' o 'est-nord-est'? / Ortografia i pronúncia de compostos amb un punt cardinal / nord-americà, nord-est, sud-africà
Font Fitxes de l'Optimot
s'ha de llegir sutafricà i no sudafricà. Igualment, nord-est es pronuncia nortest, sud-eslau es pronuncia suteslau i sud-oest es pronuncia sutoest. Els mots compostos que comencen amb el nom d'un punt cardinal s'escriuen amb guionet. Per exemple: nord-americà, nord-est, sud-africà, sud-eslau, sud-oest [...]
24. 's-' (essa) en compostos cultes i derivats per prefixació / Duplicació de 's-' a inici de mot?
Font Fitxes de l'Optimot
Quan d'un mot que comença per s- en fem un compost culte (politico + social = politicosocial) o un derivat (pre + selecció = preselecció), aquesta essa no es dobla encara que representi un so de essa sorda entre vocals. Per exemple: altisonant, anglosaxó, antisèptic, italosuís, morfosintaxi, psico [...]
25. Guionet en compostos en què el primer element duu accent / 'ciència ficció' o 'ciència-ficció'? / Novetats ortogràfiques 2016
Font Fitxes de l'Optimot
Els compostos en què l'element de l'esquerra duu accent gràfic s'escriuen amb guionet. Per exemple: camí-raler, mà-llarg, pèl-blanc; ciència-ficció, cotó-en-pèl; més-dient, el més-enllà, al després-dinar, un no-sé-què; dellà-ahir, despús-demà, enllà-ahir; déu-n'hi-do (i déu-n'hi-doret)... En [...]
26. Traducció de topònims no catalans / Traducció de noms de lloc no catalans
Font Fitxes de l'Optimot
Com a norma general es tradueixen tots els noms de poblacions o ciutats quan hi ha tradició de fer-ho en català. Així doncs, Huesca és Osca, London és Londres i Milano és Milà. Però Buenos Aires o Washington, per exemple, no s'han traduït mai. Aquesta norma també s'aplica als noms d'estats, de nac [...]
27. Guionet en noms compostos de persona / Guionet en antropònims compostos / 'Joan-Anton' o 'Joan Anton'?
Font Fitxes de l'Optimot
A l'hora d'escriure el nom o els cognoms d'una persona, no hi ha cap norma gramatical que determini si s'han d'escriure amb guionet o sense. Per exemple:  Joan-Anton o Joan Anton Anna-Clara o Anna Clara Així, l'ús o no del guionet en noms compostos de persona és una tria estrictament personal [...]
28. Com es diu 'inframundo' en català? / 'inframón' o 'inframon'?
Font Fitxes de l'Optimot
de l'inframon. Aquest mot s'havia escrit anteriorment amb accent, perquè conservava l'accent diacrític de món. Arran de l'aparició de l'Ortografia catalana de l'Institut d'Estudis Catalans l'any 2016, però, ha deixat de portar-ne, atès que en la normativa ortogràfica actual els derivats i compostos [...]
29. Els accents diacrítics / Plural dels mots amb accent diacrític / Compostos i derivats dels mots amb accent diacrític / Novetats ortogràfiques 2016
Font Fitxes de l'Optimot
l'accent diacrític en els compostos i derivats d'aquests mots, per exemple: adeu, adeu-siau, marededeu, pregadeu; rodamon; a contrapel, repel; entresol, subsol, etc. Però sí que es fa servir en mots amb guionet: déu-vos-guard (substantiu), mà-llarg, pèl-ras, pèl-roig, etc. Cal tenir present que diversos [...]
30. Mots compostos i prefixats: amb 'e-' o sense 'e-'? / 'infrastructura' o 'infraestructura'? / 'autostop' o 'autoestop'? / Novetats ortogràfiques 2016
Font Fitxes de l'Optimot
compostos procedents del grec, del llatí o d'altres llengües que contenen un terme que no existeix en català, o que existeix però té un significat que no es correspon amb el del segon terme del compost, no es troba aquesta e. Per exemple, s'escriu microscopi sense e, perquè la segona paraula, scopi, no és [...]
Pàgines  3 / 93 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>